Главная / Методические материалы / Преподавание иностранных языков
Опыт, проблемы и приемы обучения второму иностранному языку на начальном этапе
Автор(ы): Сиротенко Оксана Эдуардовна, учитель иностранных языков
Notice: Undefined variable: content in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 278
Ни для кого не секрет, что как немецкий, так и французский языки в школах города Новокузнецка постепенно вытесняются английским языком, так как большинство родителей стараются записать своих детей в английскую группу. С этим трудно спорить, так как английский язык имеет приоритет не только в нашем городе, но и во всем мире. Но это не значит, что немецкий и французский языки не востребованы. Выходом из создавшейся ситуации, как нам кажется, является изучение данных языков в качестве второго иностранного языка в школе. В школе № 4 «Ступени открытого непрерывного образования» с 2002г. был введен в учебный план второй иностранный язык. Мы, учителя немецкого и французского языков, хотели бы поделиться тем опытом, который мы приобрели за время преподавания второго иностранного языка. При овладении вторым иностранным языком используется коммуникативно-когнитивный подход, так как учащиеся, владея английским языком, имеют уже опыт изучения иностранного языка, достаточно высокий уровень языковой компетенции, языковой интуиции и могут, где надо, найти какие-то аналогии, облегчающие усвоение второго иностранного языка. Естественно, что на первое занятие учащиеся приходят с чувством опасения и неуверенности в том, что изучение двух иностранных языков будет им по силам. Цель начального этапа обучения и наша функция управления состоит в том, чтобы мотивировать учащихся на осознание возможности изучения второго иностранного языка и своей успешности в его изучении. Для достижения этой цели на первом же уроке с учащимися проводится беседа о том, что немецкий, французский и английский языки родственные, у них много общего и в области словаря, и словоупотребления, в структуре предложения и образовании временных форм. И если при изучении английского языка они мало могли опираться на русский язык, то при изучении второго иностранного языка английский язык будет им верным помощником и наоборот, изучение второго иностранного языка поможет лучше понять первый и даже родной язык. Для этой цели на начальном этапе обучения ведется словарь на трех языках. Благодаря знанию английского процесс изучения второго иностранного языка интенсифицируется. Введение и запоминание лексики, аудирование и чтение с общим охватом содержания занимает намного меньше времени, чем при изучении немецкого или французского языков в качестве основного языка. Для достижения поставленной цели нами используются следующие приемы: 1.Учащимся предлагаются пары слов на немецком и английском и французском и английском языках. Воспринимая зрительно и на слух немецкие и французские слова, учащиеся должны самостоятельно озвучить их английский вариант. Немецкий язык. lernen – to learn beginnen – to begin bringen – to bring horen – to hear die Hand – the hand die Butter – the butter der Garten – the garden das Haar – the hair hier – here alt – old frei – free jung – young Французский язык. un membre- member une difficulte- difficulty une famille-family des langues - languages dancer- to dance proposer- to propose utiliser- to use choisir- to choose interessant-interesting difficile-difficult culturel-cultural Затем учащиеся выделяют из этой группы слов имена существительные и при помощи наводящих вопросов делают вывод о том, что все существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы, что, как и в английском, перед ними стоит артикль, но, в отличие от английского языка, он различается по родам. Ученики делают вывод о том, что перед французскими существительными, как и перед английскими, ставится артикль, который указывает на род и число существительных, а перед французскими глаголами в форме инфинитива не употребляется частица to. 2. Прослушав и увидев написание названий цвета, учащиеся должны понять их значение и озвучить по-английски. Немецкий язык. rot blau braun grun grau wei? gelb schwarz Французский язык. Bleu Brun Rouge Gris
3.Прослушав и увидев написание немецких и французских слов, учащиеся должны самостоятельно назвать их английские эквиваленты. Немецкий язык. alle der Arm der Artikel der August die Aktion der Balkon blind der Bus der Park die Person die Post das Sofa die Suppe der Tee telefonieren der Text Французский язык. Une universite Une realite Excellent Par example Un echange Une association Un futur Seconde En general Changer Consister Prononcer
4.Прослушав немецкий текст и следя глазами по книге, учащиеся должны понять общее содержание текста. Europa ist nicht so gro?, wie die anderen Kontinente, zum Beispiel Asien oder Amerika. Aber wie viele Lander gibt es hier! Im Norden – Island, Schweden, Norwegen, Finnland, Danemark. Im Westen – die Niederlande, Luxemburg, Belgien, Frankreich. Im Suden – Spanien, Portugal, Italien, Slowenien, Kroatien, Bosnien-Herzogowina, Jugoslawien, Albanien, Makedonien, Bulgarien, Griechenland, Rumanien, Moldawien. In der Mitte – Deutschland, Osterreich, Liecht...
ВНИМАНИЕ!
Текст просматриваемого вами методического материала урезан на треть (33%)!
Чтобы просматривать этот и другие тексты полностью, авторизуйтесь на сайте:
|
|
Добавлено: 2019.04.20 | Просмотров: 247
При использовании материалов сайта, активная ссылка на AREA7.RU обязательна!
|