Главная / Рефераты / Рефераты по филологии

Реферат: Английские имена


Английские имена

Леонович О.
"I have no name:
I am but two days old."
What shall I call thee?
"I happy am,
Joy is my name."
Sweet joy befall thee!
William Blake
Традиционно в англоговорящих странах ребенок при рождении получает два имени: личное имя (personal name, first name) и среднее имя (middle name). Наиболее важным, существенным представляется именно первое, личное имя. Под термином «личное имя» понимается прежде всего «индивидуальное именование субъекта» (А.В. Сперанская), официально закрепленное за ним при рождении. Из всех ономастических категорий личные имена первыми получили документальное отражение. В основе их лежали апеллятивы, которые использовались в качестве прозвищ для обозначения людей. Как отмечает А.В. Сперанская, и в наше время «личные имена отличаются от прозвищ главным образом тем, что в первых нарицательное значение основ не столь очевидно, как во вторых. В прозвищах оно всегда свежо... В личных именах нарицательное значение основ почти всегда затемнено. Прозвища всякий раз создаются вновь, личные имена переходят из поколения в поколение...» [12].
1. Древнеанглийские личные имена
Многие личные имена с трудом отличаются от апеллятивной лексики и прозвищ (Brun = а) имя, б) прозвище, в) прилагательное). Здесь можно выделить подгруппу собственно однотемных имен (Daene, Wulf, Beald) и двухтемные имена типа Ethelberg, Leofwin, Wigfrith, Frithuwulf. В производных личных именах особо выделяется общегерманский суффикс -ing, который в первую очередь употреблялся как антропонимический, указывающий, что носитель является потомком того, кто обозначен темой: Bruning *сын Бруна*.
По данным К.Б. Зайцевой, в настоящее время в английской антропонимике лишь 8% приходится на имена древнеанглийского периода [6].

2. Английские имена в средние века

После норманнского завоевания Древнеанглийские имена, употреблявшиеся на протяжении столетий, почти полностью исчезают. В списке из 800 имен присяжных в графстве Кент в 1313-1314 гг. было лишь пять носителей древнеанглийских имен [17]. Влияние норманнского завоевания на антропонимию проявилось также в ускорении тенденции перехода прозвищ в фамилии. Третьим следствием норманнского завоевания явилась концентрация именника: 5 самых популярных имен составили уже свыше 60% всех отмеченных мужских личных имен.
Какие имена становятся наиболее популярными в этот период (XI в. и далее)? Широкое распространение вначале в среде аристократии, а затем и в более обширных крестьянских массах приобрели такие принесенные норманнами имена, как William, Richard, Robert, Hugh, Ralph и др. Одновременно с норманнским завоеванием укреплялась власть церкви, которая к середине XV в. была настолько сильна, что смогла потребовать от верующих наречения именами только канонизированных святых. Становятся распространенными библейские имена John, Peter, James, Michael, Philip, Simon, Luke, Mark - для мальчиков и Mary, Joan, Agnes, Catherine, Margaret, Ann(e) — для девочек. Женский именник в XII в. был очень разнообразен; кроме библейских личных имен и имен святых в нем использовались и экзотические, непривычные древним англичанам имена: Hodierna, Italia, Melodia, Antigone, Cassandra, Norma, Splendor и др. Приведем еще несколько примеров популярных в этот период имен: David, Thomas, Nicholas, Gilbert, Martin, Maurice, Adam, Stephen, Eleanor, Isabel, Matilda, Margaret. После XIII в., с усилением влияния церкви, резко уменьшается количество имен, возрастает их частотность, идет «концентрация имен» (Бондалетов В.Д.) [2]. С наступлением развитого феодализма в Англии, с усилением роли церкви юридически законным становится только то личное имя, которое давалось при крещении. Изменение имени разрешалось только при принятии духовного сана или при пострижении в монахи.
После установления англиканской церкви (XVI в.) по закону разрешалось нарекать ребенка любым именем по выбору крестных родителей. В средние века в документах необходимо было точно писать имя, данное при крещении, так как прозвищ и фамилий можно было иметь несколько. Только к 1730 г. окончательно официальной становится фамилия, наследуемая по отцу. Распространенности библейских имен способствовали мистерии, разыгрываемые в различные праздники. Созданные на сюжеты Библии и Евангелия, мистерии устраивались обычно городскими властями, кружками, союзами и цехами ремесленников на Рождество, Пасху и другие церковные праздники на ярмарках и городских площадях. Так, в английский именник пришли из мистерий такие имена, как Adam, Eve, Noah, Sarah, Joseph, Daniel, Sampson, David, Susanna, Judith, Anna (из Ветхого Завета), Baptist, John, James, Peter, Simon, Matthew, Thomas (из Нового Завета).
После Реформации (XVI в.) личные имена небиблейских святых на некоторое время выходят из употребления (Austin, Basil, Bennet, Christopher, Dennis, Martin, Fabian, Hilary, Quentin, Valentine и др.). Получают распространение древнееврейские имена из Ветхого Завета: Abigail *отец возрадовался*, Abraham *отец многих*, Adam *красный*, Bathsheba *обольстительная*, Benjamin *сын моей печали*, Daniel *бог рассудил*, David *друг* и др.

3. Вклад пуритан в английский именник

Отделившиеся в XVI в. от англиканской церкви пуритане, чтобы отличить своих детей от массы безбожников и «необращенных», определили и свои специфические принципы их наречения. Известно, что пуритан отличал религиозный фанатизм, убежденность в своей «избранности», «непогрешимости». В результате гонений многие из них были вынуждены бежать из Англии на континент, часть - в Северную Америку, где пуританские личные имена были особенно распространены на северо-востоке нынешних США. Часто они давали своим детям латинские имена собственного сочинения: Beata *счастливая*, Desiderius и Desideratus *желанный*, Deodatus *данный богом*, Renovata *обновленная*. Среди наиболее известных имен, созданных пуританами (особенно в начале XVII в.), встречаем: Free-Gift, Reformation, Earth, Dust, Ashes, Delivery, More-Fruit, Tribulation, Discipline, Joy Again, From Above, Thankful, Praise-God, Live Well. Часто пуритане впадали в крайность, образуя имена типа No-Merit, Sorry-for-Sin, Much-Mercey, Sin-Deny, Fear-Not, либо используя особо редкие, трудновыговариваемые библейские имена (Bezaleel, Habakkuk). Иногда использовались библейские имена с отрицательной коннотацией (Cain, Dinah,Tamar). Для подкидышей существовали также вполне определенные имена, соответствовавшие их положению: Helpless, Repentance, Forsaken и др. Будучи в своей массе малообразованными людьми, пуритане не могли избежать ошибок и конфузов в своем имятворчестве. В своем религиозном рвении они создавали имена-лозунги типа известного в конце 16-го столетия Jesus-Christ-came-into-the-world-to-save Barebone и его брата If-Christ-had-not-died-for-thee-thou-hadst-been-damned Barebone (последний был больше известен просто как Damned Barebone!). Подобные имена зачастую подвергались осмеянию. Так, у Б. Джонсона в Bartholomew Fair мы находим следующий диалог о пуританских именах: QUARLOUS: О, I know him! a baker, is he not?
LITTLEWIT: He was a baker, sir, but he does dream now, and see visions: he has given over his trade.
QUARLOUS: His Christian name is Zeal-of-the-Land?
LITTLEWIT: Yes, sir, Zeal-of-the-Land Busy.
WINIFE: How! What a name*s there!
LITTLEWIT: 0, they all have such names, sir; he was witness for Win, here, and named her Win-to-Fight: you thought her name had been Winifred, did you not?
Многие из необычных имен, созданных пуританами, выпали из употребления к XIX в. (типа Lament, Helpless, Obedience или Zelophehad), оставив заметный след в Америке. Тем не менее, вклад пуритан в современный английский именник нельзя полностью игнорировать. От них остались ассимилировавшиеся библейские личные имена Samuel, Benjamin, Joseph, Jacob, Daniel, Sarah, Susan, Sharon, Hannah, а также имена от апеллятивов: Faith, Hope, Charity, Prudence.

4. Роль литературы в пополнении ономастикона Англии

Английские писатели не только способствовали популяризации ряда имен, но и сами создавали новые имена. Так, Джонатан Свифт создал два личных имени: Vanessa и Stella. Герои пьес У.Шекспира отдали свои имена многим англичанам. Благодаря Шекспиру вошли в широкое употребление такие имена, как Silvia («Два веронца»), Celia («Как вам угодно»), Julia («Два веронца»), Juliet («Ромео и Джульетта»), Jessica («Венецианский купец»), Ophelia («Гамлет»), Viola («Двенадцатая ночь»).
В XVIII в. в связи с возрождением готического романа и усилением интереса к готике начинается увлечение старинными личными именами, происходит возрождение некоторых древнеанглийских и средневековых имен: Edgar, Alfred, Galahad, Emma, Arthur, Albert, Lancelot, Matilda, Maud, Rosabel и др. Под влиянием популярных романов В. Скотта, поэзии С. Колриджа, А. Теннисона, Дж. Байрона и прерафаэлитов получают распространение такие имена, как Christabel, Manfred, Rowena, Cedric, Quentin, Minna, Guy, Diana, Fenella, Nigel, Roland, Ralph, Hugh, Walter и др. Приведем небольшой список писателей и популярных имен, распространению которых способствовали их произведения:
У. Теккерей - Esmond
Р. Блэкмур - Lorna
Л. Кэрролл —Alice
А. Теннисон - Clara, Clare, Matilda
Ч. Рид - Reginald
С. Ричардсон - Pamela
Дж.М. Бэрри - Wendy
Дж. Б. Шоу - Candida
Г. Спенсер - Clarinda
Э. Лайон - Edna, Joyce
А. Поуп — Belinda
Дж. Элиот - Romola
Ф. Сидни - Pamela
Б. Дизраэли - Sybil, Sibley
Дж. Голсуорси - Fleur
В настоящее время в репертуаре английских собственных личных имен преобладают старые, освященные национальной традицией имена. Из наиболее заметных явлений последних лет можно отметить получившую популярность (под явно американским влиянием) тенденцию нарекать детей сценическими именами известных кинозвезд, героев детективных серий и комиксов.

5. Среднее имя

По статистике, все английские дети получают при рождении два имени (first + middle names): личное и среднее. Обычай давать ребенку среднее имя восходит к традиции присваивать новорожденному несколько личных имен. В современном английском именнике случаи присвоения двух или трех средних имен встречаются чаще, чем полное отсутствие среднего имени. Хотя и нет закона, ограничивающего количество средних имен, больше четырех дополнительных средних имен обычно не присваивается: Charles Philip Arthur George, Andrew Albert Christian Edward, Edward Antony Richard Louis, Anne Elisabeth Alice Louise. Роль среднего имени в настоящее время - служить дополнительным индивидуализирующим знаком, особенно для лиц, которые носят широко распространенные имена и фамилии. В качестве средних имен используются как имена личные, так и географические названия, нарицательные имена и т.п. Часто в качестве средних имен используются фамилии людей, в честь которых оно присваивается. Например, именно так получили средние имена семь сыновей Ч. Диккенса: Чарльз Калифорд Боз Диккенс (по псевдониму отца), Уолтер Лэндор Диккенс (в честь известного писателя), Фрэнсис Джеффри Диккенс (в честь другого писателя), Альфред Теннисон Диккенс (в честь поэта), Генри Филдинг Диккенс (в честь знаменитого английского писателя), Эдвард Бульвер Литтон Диккенс (в честь писателя) [17].
В Шотландии сильна традиция давать средние имена ребенку по девичьей фамилии матери. Совсем недавно в Англии еще считалось общепринятым давать при рождении мальчику традиционное, «безопасное» имя и несколько более необычное, нетрадиционное среднее имя, а при наречении девочек использовать ту же формулу, но уже в обратном порядке: если имя не понравится подросшей девочке, то всегда можно воспользоваться средним именем. Кстати говоря, известны случаи, когда личное имя забывается полностью, существуя только в документах или регистрационных книгах, а в повседневном обращении полноправно используется среднее имя. Так, полное имя известного британского премьера Г. Вильсона James Harold Wilson, но повсюду употреблялось только сочетание Harold Wilson. Имя крупного политического деятеля John Enoch Powell было сокращено до Enoch Powell, под которым он и известен большинству английского населения. Исторически среднее имя гораздо моложе других антропонимов. Первыми появились имена, затем фамилии и только в XVII в. возникли средние имена, заимствованные от обоих классов имен. Как уже отмечалось выше, средние имена редко употребляются за пределами официальных документов, деловой переписки и т.п. Однако в американском обиходе среднему имени придается гораздо больший акцент, чем в британском, даже если оно и выражено лишь заглавной буквой: Harry S. Truman, Franklin D. Roosevelt, John F. Kennedy и др.

6. Производные формы имен

До сих пор мы говорили о развитии полных, или исходных, имен, которые используются для называния лиц в документах, удостоверяющих личность владельцев, а также при обращении к лицам в официальной обстановке. Полные, или исходные имена имеют производные формы, или дериваты (сокращенные, ласкательные, уменьшительные, фамильярные и пр.), которые используются главным образом в неофициальной обстановке, в кругу знакомых, друзей, близких и родных:
Father calls me William,
Sister calls me Will,
Mother calls me Willie,
But the fellers call me Bill!
E. Field. Jest *Fore Christmas
Количество дериватов не поддается точному учету. Как отмечает А.И. Рыбакин, «объясняется это характером их функционирования: фантазия творцов именований для обращения к друзьям, любимым, близким, родным и к детям безгранична и необозрима» [22]. Преобладают в качестве моделей образования дериватов сокращения и аффиксальное словопроизводство: Ben от Benjamin, Dan от Daniel, Danny от Daniel, Jimmy от James, Betty от Elizabeth, Johnny от John и др. Иногда у одного имени могут быть несколько дериватов. Ср., напр., популярный детский стишок:
Eliza, Elizabeth, Betsy and Bess,
They went to the woods to get a bird*s nest;
They found a nest with four eggs in it;
They took one apiece, and left three in it,
где Eliza, Betsy и Bess - дериваты полного имени Elizabeth. Приведем еще несколько своеобразных дериватов:
Babs от Barbara
Bart от Bartholomew
Bass от Sebastian
Becky от Rebecca
Bert от Albert, Gilbert, Herbert etc.
Bob от Robert
Bill от William
Cathie от Catherine
Connie от Conrad, Constance
Dirk от Derek
Di от Diana
Dick от Richard
Ginny от Virginia
Tricia от Patricia
Drina от Alexandrina
Given от Gwendolen
Harry от Henry
Josy от Josephine
Kit от Christopher
Meg от Margaret
Nessie от Agnes
Spike от Michael
Sandie от Alexander
Ted от Edward
Wendy от Gwendoline
В настоящее время дериваты часто становятся легальными, официальными именами, наблюдается тенденция использовать их в деловой обстановке, в печати, публичных выступлениях (ср., например, Jimmy Carter, Billy Graham, Bill Clinton и др.).
Список наиболее популярных имен мальчиков(1) и девочек(2)
в Англии и Уэльсе в 70-80 гг.
1. Mark, Stephen, Paul, Jason, Andrew, David, Darren, Richard, Michael, Robert, Simon, Christopher, Matthew, Ian, Gary, Nicholas, John, Philip, Anthony, James, Martin, Stuart, Kevin, Peter, Neil, Craig, Jonathan, Graham, Shaun, Adrian, Alan, Wayne, Lee, Colin, Dean, Carl, Adam, Justin, Geoffrey, Timothy, Daniel, Brian, Jamie, Nigel, Edward, Gavin, Thomas, Russel, Barry, Julian.
2. Tracey, Sarah, Joanne, Sharon, Nicola, Lisa, Julia, Karen, Michelle, Rachel, Deborah, Alison, Claire, Catherine, Amanda, Victoria, Samantha, Susan, Helen, Rebecca, Angela, Louise, Emma, Jane, Caroline, Jacqueline, Kerry, Paula, Donna, Andrea, Elisabeth, Wendy, Dawn, Tina, Kelly, Lorraine, Teresa, Diane, Jennifer, Linda, Ann, Elaine, Justine, Hayley, Mandy, Fiona, Gillian, Julia, Sally, Janet.
Наиболее часто встречающиеся сочетания фамилий и имен новорожденных мальчиков и девочек в 1971 г.
1. Smith - Mark/Tracey
2. Jones - David/Sarah
3. Williams - David/Sharon
4. Taylor - Mark/Joanne
5. Brown - Stephen/Tracey
6. Davies - Mark/Sarah
7. Evans - David/Tracey
8. Thomas - David/Sarah
9. Wilson - Mark/Tracey
10. Roberts - David/Tracey
11. Johnson - Mark/Tracey
12. Wright - Paul/Sarah
13. Robinson - Mark/Joanne
14. Thompson — Paul/Joanne
15. Edwards - David/Sarah
16. White - David/Sarah
17. Walker - Mark/Sarah
18. Hughs - Mark/Nicola
19. Hall - Stephen/Joanne
20. Green - David/Joanne
21. Clarke - Stephen/Tracey
22. Lewis - David/Joanne
23. Harris - Paul/Michelle
24. Jackson - Paul/Lisa
25. Turner - Paul/Joanne
Популярные валлийские, ирландские и шотландские имена
Валлийские имена для мальчиков: Alun, Cadog,Caradog, Cynan, Dafydd, Dylan, Emrys, Gareth, Gwyn, Hywel, Idris, Ifor, Llewellyn, Morgan, Mostyn, Myrddin, Selwyn, Vaughan
Валлийские имена для девочек: Blodwen, Branwen, Cerys, Dilys, Eiluned, Glenda, Glenys, Gwen, Gwendolen, Gwyneth, Margred, Megan, Morwen, Nerys, Nesta, Olwen, Rhonwen.
Ирландские имена для мальчиков: Brendan, Connor,Cormac, Dermot, Eimar, Garrett, Gerard, Liam, Padraig, Ronan, Seamus, Sean.
Ирландские имена для девочек: Aisling, Bernadette, Bridget, Colette, Deirdre, Fidelma, Ita, Mairead, Maura, Roisin, Sinead, Siobhan, Sorcha, Una, Vivienne.
Шотландские имена для мальчиков: Adair, Alpin, Andrew, Angus, Blair, Boyd, Bruce, Cameron, Campbell, Carroll, Clyde, Colin, Craig, Crawford, Diarmid, Donald, Douglas, Drummond, Farquhar, Fergus, Fraser, Gordon, Gregor, lan, Hugh, Keith, Kenneth, Lindsay, Magnus, Murray, Neil, Ramsay, Ross, Stuart, Wallace.
Шотландские имена для девочек: Ailsa, Brenda, Catriona, Edwina, Elspeth, Fenella, Fiona, Heather, Ina, Innes, lona, Isla, Jessie, Lesley, Mairi, Morwen, Osla, Rhona, Senga, Sliona, Wilma.
Необычные личные имена
Admiral Colone Freedom Lady Sergeant
Anchor Corona Genera Lilac Pepper
Apple Despair Glory Magnet Orange
Arrow Doctor Gladness Mimosa Stranger
Baby Elderberry Heron Memory Sunshine
Butter Farewell Kaiser Murder Thisyle
Charisma Evangelist Mayday Raper Treasu...

ВНИМАНИЕ!
Текст просматриваемого вами реферата (доклада, курсовой) урезан на треть (33%)!

Чтобы просматривать этот и другие рефераты полностью, авторизуйтесь  на сайте:

Ваш id: Пароль:

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ
Простая ссылка на эту работу:
Ссылка для размещения на форуме:
HTML-гиперссылка:



Добавлено: 2011.05.27
Просмотров: 1329

При использовании материалов сайта, активная ссылка на AREA7.RU обязательная!