Notice: Undefined variable: title in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 165
А.С. Пушкин Арион: связь и отличия от древнегреческого мифа (сравнительный анализ древнегреческой легенды и одноименного пушкинского стихотворения по технологии Б.С. Дыхановой) - Преподавание литературы - Методические материалы для преподавателей, учителей, педагогов

Notice: Undefined variable: reklama2 in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 252

Главная / Методические материалы / Преподавание литературы

А.С. Пушкин Арион: связь и отличия от древнегреческого мифа (сравнительный анализ древнегреческой легенды и одноименного пушкинского стихотворения по технологии Б.С. Дыхановой)


Автор(ы): Цыпкина Валентина Алексеевна, учитель русского языка и литературы


Notice: Undefined variable: content in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 278
Творчество А.С.Пушкина, как и вся его жизнь, является ценным нравственным уроком для нашего поколения. Вчитываясь в его насыщенные широчайшей гаммой чувств строки, знакомясь с воспоминаниями о нём современников, родственников, потомков, мы полнее постигаем тайные пружины человеческих взаимоотношений, которые отразились в его произведениях. Одним из таких произведений является стихотворение “Арион”. Б.С.Дыханова включила его в программу шестого класса не случайно: здесь тесная связь с мифологией.
Перед изучением этого стихотворения учащиеся подробно знакомятся с мифом об Арионе. . Миф небольшой. Поэтому чтение его, словарная работа и эвристическая беседа займут первую половину урока. По ходу чтения учащихся необходимо познакомить с тем, кто такой Геродот. Сообщение о нём лучше сделает заранее подготовленный ученик, после которого у всех появится запись в тетради:
Геродот – знаменитейший греческий историк, живший в 484-425 гг. до н.э., в своё время удостоенный почётного имени Отца истории.
Словарная работа, которую предлагает автор программы, подразумевает знакомство с малоизвестными или неизвестными словами и выражениями из легенды, а также постижение их смысла. Словарную работу необходимо проводить при изучении каждого произведения. Времени на неё обычно уходит много, однако, по мнению Б.С.Дыхановой, это
  • ускоряется процесс овладения грамотой чтения;
  • сокращаются речевые ошибки до минимума;
  • полноценно воспринимается смысл читаемого;
  • пробуждается интерес к семантике каждого слова;
  • развиваются стилеразличительные навыки, появляется особый слух на смысловые оттенки слова.
Такая постоянная, обязательная работа рождает творческое и любовное отношение к русскому языку. Обогащающая активный словарь школьника словарная работа спонтанно сопрягается с формированием представлений об исторической эпохе, которой принадлежит или с которой перекликается художественное произведение, о её бытовых реалиях. Ознакомление с ушедшей культурой происходит без пространных вступлений, натуженного зазубривания – благодаря каждодневному вниманию к семантике художественных деталей, воплощённых в словесной структуре текста. Выяснение предметных значений слов способствует тому, что из совокупности наименований складывается живая, и динамичная картина того или иного времени, его культурный облик.
При изучении мифа словарная работа займёт немного времени. Учащиеся выяснят, что значит слово “тиран”; как возникло определение “несравненный кифаред” и означает ли этот эпитет запрет на какие бы то ни было сравнения с другими музыкантами; познакомятся со словом “кифара”; определят, к какому из слов “кров” или “кровь” восходит по значению корень в слове “сокровище”; установят в прямом или переносном значении употреблено понятие “смягчить” (“не удалось смягчить корабельщиков”) и какое современное слово восходит к понятию “погребенный” (“…быть погребенном в земле”).
В тетрадях появятся записи:
Тиран – (от господин) – так называли насильственно захватившего власть в полисе и установившего единоличное правление ( что такое полис, учащиеся знают из учебника “История древнего мира”)
Кифаред – тот, кто играет на кифаре.
Кифара – распространённый щипковый музыкальный инструмент античной Греции. На кифаре играли стоя, держа её перед грудью. Она считалась инструментом Аполлона.
Сокровище – собственно-русское. Возникло лексико-семантическим путём на базе сокровище – “кладовая, хранилище, сокровенное место”, “кров”.
Не удалось смягчить корабельщиков – употреблено в значении “сделать менее суровыми и строгими, но более мягкими и уступчивыми”.
Быть погребённом в земле – похороненным.
После понимания первого слоя прочитанного текста, который помогла сделать словарная работа, необходимо переходить к поэтапному постижению смысла произведения. Это помогут сделать эвристические вопросы.
Они обращены к самому тексту и к личному опыту школьника и организуют интеллектуальную деятельность учащихся и учителя, обеспечивают их сотворчество. Такой способ активизирует деятельность учащихся, способствует более глубокому пониманию текста, развивает наблюдательность, тренирует внимание и память, формирует коммуникативную компетентность Темп эвристической беседы зависит от общего уровня и умственного развития классного коллектива. К тексту легенды об Арионе можно задать следующие вопросы:
1.Почему, согласно записи, “величайшее диво” приключилось не в судьбе кифареда Ариона, а в жизни тирана Коринфа?
2.Действен ли способ защиты от злого умысла, избранный Арионом? В чём сила искусства?
3.Как жертвенный дар характеризует личность самого певца?
4.В чём чудо спасения Ариона?
5. Почему Периандр заключил под стражу не корабельщиков, а их жертву? Логично ли это?
6.Какие представления древних о законах, управляющих жизнью людей, выражает эта легенда? В чём её нравственный смысл?
А затем читается стихотворение А.С.Пушкина “Арион” (можно послушать чтение наизусть заранее подготовленного ученика).
Для понимания прочитанного проводим словарную работу. В зависимости от времени её можно увеличить или уменьшить.
  • Парус напрягали… - Что они делали с парусом. Каково современное значение слова “напрягать”?
  • Правил грузный челн… - Как расшифровать это выражение, “переводя” его на современный язык?
  • Беспечной веры полн… - Имеет ли определение “беспечный” отношение к печи, пеклу или здесь какие-то иные слова –родственники?
  • Ризу влажную мою… - Что такое риза? Элементом чьей одежды она является? Меняет ли пушкинский текст исконное значение этого слова или возвращает к нему?
В ходе этой работы у учащихся появляется запись в тетради:
парус напрягали – 1) сделать упругим, натянуть; 2) приложить усилия, повысить степень проявления, действия чего-либо – натягивали, прикладывая усилия;
  • правил грузный челн – управлял судном, лодкой, челном;
  • беспечной веры полн – беззаботный, легкомысленный, от печаль, опека, печь. Печаль буквально значит “то, что жжёт”. Опека – заимствовано из польского языка, что значит заботиться;
  • ризу влажную мою - риза – обязательный элемент верхней церковной одежды священнослужителей. В этом стихотворении это слово выражает авторское представление о священном, высоком предназначении искусства и его творца.
Следующие задания для компенсации недостатка времени лучше выполнить группами.
Первая группа определяет, в каком значении употреблены в контексте стихотворения слова мощны (мощны вёсла), грузный (грузный чёлн), беспечный (беспечной веры полн), шумный (вихорь шумный), таинственный (таинственный певец). Находит обособленные определения и приложения, объясняет знаки препинания при них, односоставные предложения, указывает вид и способ выражения главного члена (те, кто обучается по технологии Ю.А.Поташкиной, могут определить ситуативные типы простых предложений).
Вторая группа разбирает по составу и делает словообразовательный анализ слов кормщик, пловец, певец; производит морфологический разбор всех имён прилагательных из текста (мощны, умный, грузный, беспечной, шумный, таинственный, прежние, влажную).
Третья группа определяет все части речи в предложении “Другие дружно упирали в глубь мощны вёслы”, приводит грамматический омоним к сочетанию в глубь, составляет с омонимом предложение. Производит морфологический разбор наречий и объясняет их правописание (много, дружно, вдруг, с налёту).
Такая работа необходима не только для понимания стиля текста, но и для компенсации знаний по языку в целом.
Далее при помощи эвристических вопросов проводим сравнительный анализ древнегреческой легенды и одноимённого пушкинского стихотворения. Итоги размышлений отражаем в опорной схеме.
1. В чём сходство двух текстов? (рассматривается сходство и различие в названиях, в сюжете, в деталях, в составе участников событий, итог этих событий). Здесь учащиеся могут не только высказывать свою точку зрения, но и опираться на мнения различных критиков по поводу данного стихотворения, например, Д.Благова, который утверждает, что “в пушкинском “Арионе” отсутствует какой-либо мифологический элемент”. Приводя пример из литературоведческого произведения, они учатся отстаивать свою точку зрения, соглашаясь или не соглашаясь с авторами.
2.Совмещается ...

ВНИМАНИЕ!
Текст просматриваемого вами методического материала урезан на треть (33%)!

Чтобы просматривать этот и другие тексты полностью, авторизуйтесь на сайте:

Ваш id: Пароль:

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ

Простая ссылка на эту страницу:
Ссылка для размещения на форуме:
HTML-гиперссылка:

Добавлено: 2010.09.29 | Просмотров: 2846

При использовании материалов сайта, активная ссылка на AREA7.RU обязательна!

Notice: Undefined variable: r_script in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 340