Notice: Undefined variable: title in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 165
Культурологический подход к преподаванию литературы в основной школе - Преподавание литературы - Методические материалы для преподавателей, учителей, педагогов

Notice: Undefined variable: reklama2 in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 252

Главная / Методические материалы / Преподавание литературы

Культурологический подход к преподаванию литературы в основной школе


Автор(ы): Филина Оксана Леонидовна, филолог


Notice: Undefined variable: content in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 278
Культурологический подход к преподаванию литературы в основной школе диаспоры
В настоящее время в Латвии разрабатывается несколько учебных комплексов по литературе для школ национальных меньшинств. Это связано с тем, что с 1-го сентября 2004 года вступает в силу новый стандарт по литературе для основной школы. Литературное образование рассматривается в стандарте как часть единой системы эстетического образования, направленного на обогащение концепции жизни школьника средствами искусства, развитие у учащихся своеобразного личностного образа мира. Заметим, что новый стандарт обеспечивает стабильный уровень литературного образования, получаемого школьниками, не ограничивая при этом развития различных моделей обучения. Закономерным следствием данного положения стала разработка вариативных программ базового литературного образования и соответствующих им учебных комплексов.
Цель данной статьи – рассмотреть культурологический подход к преподаванию литературы в основной школе диаспоры, положенный в основу учебного комплекса Страна читателей, создаваемого автором в соответствии с требованиями нового стандарта по литературе.
При изложении данной проблемы автор статьи опирается на результаты апробации экспериментальных учебных пособий для 4 – 6-х классов рижских школ национальных меньшинств с русским языком обучения.
Реализация культурологического подхода к преподаванию литературы потребовала от нас решения следующих проблем:
  1. Определение роли культурологического подхода в системе освоения литературы в диаспоре.
  2. Определение основных принципов включения культурологического компонента в учебники по литературе.
  3. Разработка направлений преподавания литературы с точки зрения культурологического подхода.
  4. Определение системы умений и отношений, формируемых у школьников на основе культурологического подхода к изучению литературы.
Роль культурологического подхода в системе освоения литературы в диаспоре
Включение культуры в учебный процесс является сегодня ведущей тенденцией развития образования. Психологи, культурологи, литературоведы и методисты предлагают различные технологии обучения, создающие условия для духовного самоопределения школьника в социуме культуры (выражение В. В. Библера) [См., например, 1; 2]. Современная культура, как известно, полифонична. В соответствии с этим, перед системой образования стоит комплексная задача, с одной стороны, создать условия для формирования культурной идентичности ребенка. С другой, – развить у ученика качества и умения, необходимые для взаимодействия в поликультурном пространстве современного мира. Заметим, что русскоговорящий школьник, становление которого происходит в условиях диаспоры, в подростковом возрасте оказывается перед свободой активного выбора идентифицировать себя с группой, членом которой его воспринимают другие, или с группой доминантного большинства [3]. Если при этом система вторичной социализации, включающая образование, не обеспечивает согласия с ценностями первичной социализации, наступает кризис этнокультурной идентичности, результатом которого может стать разрушение идентичности подростка в целом, проявляющееся в ощущении собственной безликости, бесцельности, неприспособленности к жизни, душевном разладе [4].
Таким образом, объективно наметившаяся социокультурная тенденция процесса образования коррелирует с актуальной для латвийской русской диаспоры локальной проблемой – формированием личности, признающей ценности и позитивное значение русской культуры и принимающей культурное многообразие мира.
В программу латвийских школ национальных меньшинств не включены такие учебные предметы, как история, география, история культуры России. Кроме того, целый ряд учебных дисциплин осваивается билингвально или на латышском языке. Очевидно, что ведущим источником познания русской культуры, осознания своей причастности к ней, становятся в этих условиях уроки русского языка и литературы.
С другой стороны, эталонным и репрезентативным для каждой культуры текстам, как известно, изначально присуща диалогичность: ставя и решая общечеловеческие проблемы, они, вместе с тем вносит в общечеловеческую культуру нечто свое, национально-самобытное, которое и проявляет общечеловеческое, и обогащает его какими-то особенными гранями, неповторимым, свойственным лишь ему содержанием [5]. Именно поэтому мы считаем, что изучение литературы на основе культурологического подхода позволяет школьникам не только включать в свой внутренний мир опредмеченные в этнокультурном наследии ценности, но дает им своеобразный ключ к пониманию иных культурных кодов, возможность взглянуть на культуру с точки зрения людей, создавших иные ценности. Другими словами, культурологический подход к преподаванию литературы в условиях диаспоры, обеспечивает, с нашей точки зрения, интериоризацию школьниками ценностей русской культуры и их вступление в равноправный диалог с латышской и мировой культурами.
Принципы включения культурологического компонента в учебники по литературе
Изучение литературы с точки зрения культурологического подхода мы связываем не с трансляцией определенной порции культурологической информации, а с культурным развитием каждого ребенка в процессе его самостоятельной продуктивной учебной деятельности. Исходя из этого, мы считаем, что культурологический компонент учебного литературного содержания представляет собой систему следующих взаимосвязанных элементов:
  • предметное содержание, включающее культурный опыт человечества в виде историко–культурных фоновых знаний;
  • деятельностное содержание, раскрывающее способы деятельности человека в системе культуры в виде диалоговых умений;
  • субъективное содержание, включающее личностный культурный опыт эмоционально–ценностных отношений, проявляющийся в культурных потребностях, мотивах, интересах деятельности и системе ценностных ориентаций.
Культурологический компонент включается в учебники литературы на основе следующих принципов: целостность, вариативность, взаимосвязь объективных ценностей культуры и ценностных ориентаций личности.
Принцип целостности предполагает выстраивание такой структуры учебного содержания, в основе которой лежит не логика научного знания о культуре, объективно отчужденная от ученика, и не логика истории культуры, а логика вхождения школьника в мир культуры, которая согласуется с логикой процесса познания [6]. В соответствии с этой логикой, во-первых, целью познания становится не история культуры, а развитие личности в истории. Во-вторых, последовательность освоения учебного содержания строится от первоначального целостного рассмотрения (4-й класс) через анализ (5 – 8-е классы) к синтезу (9–й класс). Практически это означает, что учебный материал структурируется на основе сквозных культурологических тем, в основе которых – проблема становления внутреннего мира человека. Открывая личность в литературном герое, внимательно изучая историю ее становления, школьник осознанно или интуитивно поворачивается к себе, к состоянию собственной души, задумывается о ее достоинствах и несовершенствах. Анализируя духовные, нравственные проблемы людей различных культурно–исторических эпох, подросток по–новому начинают воспринимать собственный внутренний мир. Самоанализ, сопоставление себя с другими, становятся основой формирования этнокультурной идентичности подростка.
Литературный материал, включённый в учебники, тематически распределяется следующим образом (сквозные культурологические темы):
  • в 4–м классе решается задача целостного восприятия фольклорного и литературного произведения как особого способа самопознания и самовыражения человека;
  • в 5–м классе учащиеся осваивают славянскую мифологию, календарную и обрядовую поэзию, различные жанры фольклора (основное место среди которых занимает сказка). Таким образом, учащиеся знакомятся с традиционными ценностями, нормами, обычаями как своеобразным ядром русской культуры;
  • в 6–м классе учащиеся осваивают художественный мир литературного произведения, открывают мифологию и учатся строить диалог с культурой на материале диалога русской и античной литератур. Шестиклассники получают представление о литературном тексте как образном отражении национальной реальности: от реальности быта до реальности исторического развития [7];
  • в 7–м классе происходит знакомство учащихся с культурой Древней Руси и средневековой литературой Европы. В центре внимания 7–го класса – изучение литературного характера и средств его воплощения, в результате учащиеся получают возможность проанализировать особенности поведения людей в различные культурно–исторические эпохи;
  • в 8–м классе учащиеся открывают просветительский и романтический тип культуры;
  • в 9–м – культуру ХХ века и включаются в диалог культур. Основное внимание учащихся уделяется рассмотрению искусства, как способа осуществления диалога между людьми, культурами, эпохами.
Изучая различные типы культуры как типы человеческого сознания, учащиеся получают возможность проследить изменения, которые происходят в культурах, оценить базовые ценности культуры с точки зрения современности, выявить динамику ценностных ориентиров человека через его картину мира.
Принцип вариативности предполагает возможность для осуществления выбора учебного содержания и учениками, и учителями в соответствии со своими потребностями и целями. Поэтому основополагающим мы считаем не отбор авторов и текстов (каждый учитель может решить эту проблему по–своему), а обучение ученика полноценно воспринимать любой текст, вырабатывать собственную точку зрения на него и вступать в творческий диалог с автором. В соответствии с этим художественные произведения, помещенные в учебниках, условно делятся на два круга чтения: тексты, предназначенные для подробного текстуального изучения, и для организации самостоятельного чтения школьников. Выбор осуществляет учитель, исходя из особенностей конкретной педагогической ситуации и собственных литературных предпочтений. Основа такого выбора – рубрика Взгляд назад! Проверь себя!, завершающая каждую тему. Вопросы и задания данной рубрики предполагают сформированность определенных умений учащихся. Таким образом, учитель получает возможность выбрать методику работы с конкретным художественным произведением, ориентируясь на результат обучения.
Кроме того, каждая тема учебника заканчивается рубрикой Твоя книжная полка, содержащей списки произведений, которые могут заинтересовать ребят. Такой подход помогает восполнить домашнее чтение школьников.
Принцип взаимосвязи объективных ценностей культуры и ценностных ориентаций личности исходит из того, что рождение личностного отношения к знанию, превращение знания в орган человеческой индивидуальности (А. Н. Леонтьев) возможно только в том случае, если изучаемый материал связан с опытом и проблемами учеников, обращен к ценностно–смысловой сфере личности. Данный принцип положен в основу отбора и последовательности изучения тех или иных художественных произведений на каждом этапе литературного развития:
– во–первых, в учебники помещены такие литературные произведения, в которых рассматриваются нравственно–философские проблемы, являющиеся ценностными доминантами культуры и отражающие важнейшие для данной культуры формы видения и осмысления мира (М. М. Бахтин). При этом мы учитываем возрастные особенности развития школьника. Для младшего подросткового возраста, как известно, характерно эмоционально–образное целостное восприятие мира, ценностей культуры. Поэтому содержание учебников 4ס–х классов ориентируется на универсальные ценности, составляющие ядро общечеловеческой культуры (ценность человеческой жизни, свободы, мира; эмоциональное неприятие убийства, рабства, войны и т. п.). Следует отметить, что важная задача 4ס–х классов – прочно поставить ребенка на почву родной культуры. Поэтому вечные ценности рассматриваются в учебниках в аспекте русской культурной традиции. Например, центральной проблемой, организующей изучение Сказки о мертвой царевне... А. С. Пушкина в 4–м классе, является проблема семьи: Какую семью А. С. Пушкин считал настоящей?. Очевидно, что семья – это терминальная ценность, универсальная для любой культурной традиции. Ведь личность развивается в семье, именно семья передает человеку духовные, религиозные, национальные и культурные традиции. Вместе с тем для нас было важно выделить специфику отношения русского человека к семье, потому что духовная принадлежность человека к русской культуре наиболее ярко проявляется в семейной жизни [8]. Об этом, например, свидетельствуют многочисленные пословицы и поговорки: Вся семья вместе, так и душа на месте, Лучше лад, чем раздор и др. Поэтому частные проблемы, направленные на решение центральной, выстраиваются таким образом, чтобы учащиеся смогли выявить актуальные для русской культуры семейные ценности: Качества характера, необходимые для семейной жизни, Крестьянская семья братьев–богатырей. По мере взросления подросток переходит от эмоционально–образного к рационально–логическому, детальному восприятию мира, начинает размышлять над проблемой Кто я?. Поэтому, начиная с 6–го класса, в учебниках увеличивается количество произведений мировой литературы, актуализируется сравнение различных культурных традиций. Уже в 5–м классе в учебнике появляется специальная рубрика Перекресток культур, задача которой формировать представления и знания учащихся о традициях, обычаях, ценностных мирах различных народов и умения в области межкультурного диалога. Работа с материалом данной рубрики продолжается на всех последующих этапах обучения.
Следует подчеркнуть, что ведущим критерием отбора культурологического материала является наличие в нем ценностных проблем, позволяющих сравнивать русскую культуру с другими культурными традициями. Например, при изучении повести Н. В. Гоголя Заколдованное место в 6–м классе, ученикам предлагаются для обдумывания такая проблема: Найди в тексте повести описание украинских народных обычаев, сравни эти обычаи с известными тебе русскими и латышскими, найди общие и отличительные черты. Заметим, что обсуждение подобных проблем позволяет учитывать культурную самоидентификацию учеников, которая в школах национальных меньшинств может быть различной. В данном случае личные впечатления учеников, принимавших непосредственное участие в некоторых русских, украинских и латышских обрядах, помогает ребятам найти общую основу народных обычаев – христианскую традицию;
– во–вторых, в учебники включается значительное количество произведений современных авторов. Мы считаем, что связь между базовыми культурными ценностями и потребностями современного человека оказывается для школьников убедительной в том случае, когда к изучению привлекаются современный произведения, насыщенные ценностной проблематикой. Например, ядром темы Семья в учебнике 4–го класса является, как уже упоминалось, Сказка о мертвой царевне... А. С. Пушкина. Кроме того, традиционные русские семейные ценности рассматриваются на материале таких классических произведений, как Мужичок с ноготок Н. А. Некрасова и Детство И. З. Сурикова. Семейные ценности, актуальные для современного человека, осваиваются учащимися нам материале произведений современных писателей: Голендуха К. Драгунской, Дед, баба и Алеша Ю. Коваля, Лад В. Белова, У медведя во бору... С. Павлютиной, Любили тебя без особых причин... В. Берестова; – в–третьих, вопросы и задания, которые предлагаются учащимся в процессе изучения литературных произведений, направлены на установление связи художественной проблематики с ценностно–смысловой сферой учащихся, их жизненными ценностями, проблемами, интересами. Эту задачу решают, например, задания, предлагающие учащимся раскрыть личностный смысл понятий. Для раскрытия содержания многозначных понятий с вовлечением в этот процесс всех учащихся в учебнике предлагается типовая задача – алгоритм по формулированию определен...

ВНИМАНИЕ!
Текст просматриваемого вами методического материала урезан на треть (33%)!

Чтобы просматривать этот и другие тексты полностью, авторизуйтесь на сайте:

Ваш id: Пароль:

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ

Простая ссылка на эту страницу:
Ссылка для размещения на форуме:
HTML-гиперссылка:

Добавлено: 2012.12.09 | Просмотров: 1961

При использовании материалов сайта, активная ссылка на AREA7.RU обязательна!

Notice: Undefined variable: r_script in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 340