Notice: Undefined variable: title in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 165
Первый урок по повести М.Булгакова Собачье сердце по теме Москва старая и новая. Булгаков и эпоха - Преподавание литературы - Методические материалы для преподавателей, учителей, педагогов

Notice: Undefined variable: reklama2 in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 252

Главная / Методические материалы / Преподавание литературы

Первый урок по повести М.Булгакова Собачье сердце по теме Москва старая и новая. Булгаков и эпоха


Автор(ы): Антонова Ольга Петровна, учитель русского языка и литературы


Notice: Undefined variable: content in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 278
Цель:
  • познакомиться с фактами биографии М.Булгакова;
  • определить особенности изображения Москвы и его истоки в повести М.Булгакова “Собачье сердце”.
Ход урока
1. Выявление первичного восприятия.
  • Ваши впечатления от повести М.Булкакова “Собачье сердце”?
  • Кто является главными героями произведения?
  • Каков, по-вашему, основной конфликт повести?
2. Анализ первой главы.
- Какова роль Шарика в I главе повести?
Задание: Выпишите из текста характеристики Москвы новой и старой в восприятии Шарика. Чтение главы и заполнение таблицы
Москва старая Москва новая
Настоящая личностьГосподин
Тухлой солонины такой лопать не станет
Ест обильно и не ворует
Бескорыстная личность
Величина мирового значения
Ничего не боится
Личность
Негодяй в грязном колпакеЖадная тварь
Вор с медной ложкой
Самая гнусная тварь
Мерзавцы
Великая сушь в душе
Дрянной магазинчик
Едят гадость
Голодные глаза, воруют
Боятся
Нарушают порядок
Из вонючей солонины щи варят
Вывод: глазами Шарика Булгаков показывает две Москвы: новую и старую. Все, что связано со старой Москвой вызывает симпатию автора. Она населена настоящими личностями, господами, где никто не ворует и ничего не боится. Москва старая предстает перед читателями в негативном свете. Это подчеркивает подобранными автором языковыми средствами: эпитетами (грязный колпак, гнусная тварь, дрянной магазинчик и др.). В ней живут негодяи, мерзавцы, воры.
3. Анализ главы III.
- Как наблюдения Шарика дополняются рассуждениями профессора Преображенского?
Работа с текстом. Нахождение и чтение цитат.
“Не угодно ли – калошная стойка…”.
“Что такое ваша разруха?...”
“Успевает всюду тот, кто никуда не торопится…”
Вывод: Если в первой главе Булгаков показывает Москву в восприятии пса Шарика, то в третьей главе о Москве новой рассуждает уже профессор Преображенский. Его Москва новая отличается только масштабом разрушения, коснувшегося всех сфер человеческой жизни: от грязных калош и отсутствия электричества до разрухи в головах и падения нравов.
4. Фронтальная беседа.
- Какая картина Москвы новой и старой получается у М.Булгакова? Почему?
- Как вы можете это объяснить?
5. Чтение переписки М.Булкакова с И.Сталиным.
Попробуем объяснить такое изображение Москвы новой, обратившись к биографии М.Булгакова. (Ребятам раздается материал, который они самостоятельно читают. Материал взят из книги Л.Я.Шнейберга, И.В.Кондакова “ От Горького до Солженицына”. М.: Высшая школа, 1994)
“Генеральному секретарю партии И.В.Сталину, председателю Ц.И.Комитета М.И.Калинину, начальнику Главискусства А.И.Свидерскому, Алексею Максимовичу Горькому от литератора Михаила Афанасьевича Булгакова.
Заявление.
В этом году исполняется десять лет с тех пор, как начал я заниматься литературной работой в СССР….
….. К настоящему театральному сезону все мои пьесы оказываются запрещенными, в том числе и выдержавшие около 300 представлений “Дни Турбиных”….
….По мере того, как я выпускал в свет свои произведения, критика в СССР обращала на меня все большее внимание, причем ни одно из моих произведений…. не только никогда и нигде не получило ни одного одобрительного отзыва, но напротив чем большую известность приобретало мое имя в СССР и за границей, тем яростней становились отзывы прессы, принявшие наконец характер неистовой брани.
Все мои произведения получили чудовищные, неблагоприятные отзывы, мое имя было ошельмовано не только в периодической прессе, но и в таких изданиях, как Большая Советская энциклопедия и Литературная энциклопедия.
Бессильный защищаться, я подавал прошения о разрешении, хотя бы на короткий срок, отправиться за границу. Я получил отказ.
Мои произведения “Дни Турбиных” и “Зойкина квартира” были украдены и увезены за границу. В г. Риге одно издательство дописало мой роман “Белая гвардия””, выпустив в свет под моей фамилией книгу с безграмотным концом. Гонорар мой за границей стал расхищаться.
Тогда моя жена Любовь Евгеньевна вторично просила о разрешении ей отправиться за границу одной для устройства моих дел. Мы получили отказ.
…. К концу десятого года силы мои надломились, не будучи в силах более существовать, затравленный, зная, что ни печататься, ни ставиться более в пределах СССР мне нельзя, доведенный до нервного расстройства, я обращаюсь к вам и прошу вашего ходатайства перед Правительством СССР об ИЗГНАНИИ МЕНЯ ЗА ПРЕДЕЛЫ СССР ВМЕСТЕ С ЖЕНОЙ МОЕЙ, которая к прошению этому присоединяется.
Москва
….июля 1929 года”
Ответа на заявление М.А. Булгакова не последовало.
“…. После того, как все мои произведения были запрещены, среди многих граждан, которым я известен как писатель, стали раздаваться голоса, подающие мне один и тот же совет:
Сочинить “коммунистическую пьесу”, а кроме того, обратиться к Правительству СССР с покаянным письмом, содержащим в себе отказ от прежних моих взглядов, высказанных мною в литературных произведениях, и уверения в том, что отныне я буду работать, как преданный идее коммунизма писатель-попутчик.
Цель: спастись от гонений, нищеты и неизбежной гибели в финале.
Этого совета я не послушал. Навряд ли мне удалось бы предстать перед Правительством СССР в выгодном свете, написав лживое письмо….. Попыток же сочинить коммунистическую пьесу я даже не производил. Зная заведомо, что такая пьеса у меня не выйдет.”
“….. Борьба с цензурой, какая бы она ни была и при какой бы власти она ни существовала, - мой писательский долг, так же как и призывы к свободе печати. Я горячий поклонник свободы и полагаю, что, если кто-нибудь из писателей задумал бы доказывать, что она ему не нужна, он уподобился бы рыбе, публично уверяющей, что ей не нужна вода…..”
“Выступающие в моих сатирических повестях: черные и мистические краски (я – МИСТИЧЕСКИЙ ПИСАТЕЛЬ), в которых изображены бесчисленные уродства нашего быта, яд, которым пропитан мой язык, глубокий скептицизм в отношении революционного процесса, происходящего в моей отсталой стране, …. А главное – изображение страшных черт моего народа, тех черт, которые задолго до революции вызывали глубочайшие страдания моего учителя М.Е.Салтыкова – Щ...

ВНИМАНИЕ!
Текст просматриваемого вами методического материала урезан на треть (33%)!

Чтобы просматривать этот и другие тексты полностью, авторизуйтесь на сайте:

Ваш id: Пароль:

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ

Простая ссылка на эту страницу:
Ссылка для размещения на форуме:
HTML-гиперссылка:

Добавлено: 2010.09.29 | Просмотров: 2900

При использовании материалов сайта, активная ссылка на AREA7.RU обязательна!

Notice: Undefined variable: r_script in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 340