Notice: Undefined variable: title in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 165
Немного теории из практики по теме Обучение чтению на французском языке - Преподавание иностранных языков - Методические материалы для преподавателей, учителей, педагогов

Notice: Undefined variable: reklama2 in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 252

Главная / Методические материалы / Преподавание иностранных языков

Немного теории из практики по теме Обучение чтению на французском языке


Автор(ы): Хорошилова Наталья Георгиевна, учитель французского языка


Notice: Undefined variable: content in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 278
Личностно-ориентированная педагогика реализуется через коммуникативно-когнитивный подход, формирования у школьника всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции.
Все составляющие коммуникативной компетенции тесно взаимосвязаны и в процессе развивающего и воспитывающего обучения иностранному языку реализуются в следующих видах речевой деятельности: аудировании (понимании устной речи); говорении (продуцировании устной речи); чтении (понимании письменной речи); письме (продуцировании письменной речи).
Коммуникативные умения чтения занимают одно из значимых мест по важности в обучении иностранному языку и в формировании личности человека. Относятся к рецептивному виду речевой деятельности. Предполагают овладение техникой чтения вслух и про себя, развитие читательских потребностей, умение добиваться понимания несложных иноязычных аутентичных текстов, пользуясь в случае необходимости словарем, а также справочниками, лингвострановедческими комментариями.
Благодаря чтению учащиеся получают материал для формирования навыков и умений в других видах речевой деятельности.
Чтение обладает большой образовательной и социокультурной значимостью, поскольку при условии соответствующего отбора текстового материала создаются предпосылки для значительного расширения социокультурных знаний и общеобразовательного кругозора.
Необходимые навыки работы при чтении включают умение использовать языковую догадку, анализ, сравнение, выбор, опору на чувство языка, умение пользоваться словарем.
При формировании круга чтения необходимо соблюдать требования, которым должны соответствовать тексты. Их условно можно разделить на две группы:
  1. требования к языковой стороне текста
  2. требование к его содержательной стороне
Содержание текстов должно отвечать потребностям и интересам школьников, соответствовать их возрасту. С самого начала обучения чтению необходимо по возможности использовать аутентичные тексты, привлекательные по содержанию, включающие новые для учащихся сведения, прежде всего из жизни и культуры народа (народов) – носителя (носителей) изучаемого языка. По мере продвижения в чтении учащиеся должны знакомиться с реалиями, бытом, историей и культурой страны (стран) изучаемого языка.
В зависимости от коммуникативных задач и соответствующим им приёмов различают следующие виды чтения:
  1. изучающее чтение;
  2. ознакомительное чтение;
  3. просмотровое чтение
Различают следующие жанры(типы) текстов (с которыми тесно связан стиль текста):
  1. Художественный (сказки, басни, стихи, короткие рассказы, комиксы, поэзия, проза, драма).
  2. Публицистический и научно-популярный (преимущественно сообщения информационного характера)
  3. Функциональный.
  4. Эпистолярный.
Важное умение, которое учитель должен формировать – это умение учащихся выделять из читаемого текста его смысловую информацию, не просто понимать, но уметь работать с ним, т.е. уметь:
– выделить что-либо в тексте (основную мысль, факты, детали, языковые средства);
– обобщить изложенные факты, мысли;
– соотнести отдельные части текста;
– вывести на основе фактов или мыслей автора суждение;
– оценить содержание текста;
– интерпретировать текст.
Некоторые преподаватели являются сторонниками полного отказа от личностного чтения, заменяют его групповым (как работа над проектом), т.е. каждый учащийся группы выполняет посильные функции, а именно: один – читает, другой – переводит, третий выделяет слова и т.д. Считаю, что такой вид работы может быть использован только для определенных типов текста и только как один из приемов работы с текстами.
Овладение чтением на иностранном языке является сложным процессом. Успешная реализация понимания при чтении возможна при наличии целого ряда факторов, обеспечивающих этот процесс: владение определенным языковым материалом, наличие определенных умений и навыков, непременным условием функционирования которых является участие категорий психологического порядка (внимания, разных видов памяти, логического мышления и др.). Читающему необходимо производить такие мыслительные операции, как сравнение и обобщение, анализ и синтез, абстрагирование и конкретизация, установление причинно-следственных отношений и т.д.
При обучении чтению используются разнообразные приемы и формы контроля с целью организации эффективного управления обучением. При этом желательно, чтобы задания носили игровой, занимательный, творческий характер, чтобы способствовали развитию гармоничной личности, снятию психологических трудностей, активизации мыслительной деятельности.
Для контроля понимания в процессе чтения наиболее распространены такие виды тестов, как.:
1. тесты на выбор правильного ответа из нескольких предложенных вариантов;
2. тесты на завершение начатого высказывания на основе предложенных тезисов;
3. тесты на восстановление логического порядка;
4. тексты на перекрестный выбор, установление соответствий.
Благодаря тестовому контролю можно успешно управлять учебным процессом, осуществляя дифференцированный подход к учащимся.
В ХХ веке, особенно во второй его половине, в культуре многих стран появился новый феномен (а во Франции в конце Х1Х века): получили широкое распространение и стали необычайно популярными многокадровые рисунки, называемые комиксами. Газета “Французский язык” в ноябре 2001 года весь номер полностью посвятила истории комиксов, как их использовать в процессе обучения французскому языку. “La bande dessine s’est un des loisirs preferes du public jeune et cultive . On peut toujours apprendre une langue etrangere avec le support de la BD, puisque c’est a la fois de la civilisation et de l’histoire, le tout dans un langage parle ”, – читаем в номере.
Использование художественных текстов в курсе домашнего чтения прочно вошло в практику преподавания иностранного языка в средней школе, что позволяет создать у учащихся более четкое и глубокое представление о художественной литературе страны изучаемого языка благодаря знакомству с произведениями, вошедшими в золотой фонд национальной литературы: детской, юношеской и так называемой “взрослой”. При работе с художественными текстами надо учить учащихся видеть сюжетную линию: экспозиция, завязка, перипетии (развитие действия), кульминация, развязка.
В учебно-методическом комплекте “Синяя птица” для 5–9 классов и в УМК для 10–11 классов “Objectif” отражена работа со многими типами и жанрами художественного текста.
В структуре каждого блока УМК “Objectif” включен раздел lecture. В этом разделе представлены фрагменты художественных произведений французских писателей. Задания после текстов позволяют расширить лингвистические знания учащихся, а также дают возможность высказаться по той или иной ситуации, проблеме, обосновать свое собственное мнение. Предполагаются также задания творческого характера, требующие коллективного выполнения и обсуждения.
Приведу пример работы с дополнительным текстом художественного жанра, упражнения к которому разработала сама. Последовательность упражнений можно менять.
Текст “La naissance du Sahara” взят из книги “По странам Магриба” (стр.141) Е.Я. Григорьевой как дополнительный материал к разделу Civilisation, unite 2, учебника “OBJECTIF” – 10-11 кл С текстом можно работать как ознакомительным, изучающим и для контроля.
ЦЕЛИ:
  1. Познакомить учащихся с книгой Е.Я. Григорьевой “По странам Магриба”.
  2. Расширить кругозор учащихся об устном народном творчестве жителей Сахары. Может ли Сахара объединять страны Магриба? Вспомнить географическое положение Сахары.
  3. Тренировка употребления лексического материала блока № 2 раздела Civilisation на примере другого текста
  4. Тренировать умение находить в тексте глаголы в Passé simple и употребления Passé composé.
  5. Pазвивать чувство уважения к другим народам.
  6. Развивать творческие способности учащихся.
LA NAISSANCE DU SAHARA
Dans un village du Sud, pres de Touggourt, vivait un marabout sage et tres bon.
Il priait a longueur de journee et meme par les nuits de clair de lune.
Il etait respecte par tous les gens du pays et beaucoup venaient lui demander conseil.
Un jour qu`il meditait,assis sur son tapis, il vit venir a lui un puissant seigneur, accompagne de son armee, qui venait le voir afin de lui demander son aide. Il devait se battre afin de defendre leur sol.
Le sage marabout promit toute son aide a ce puissant seigneur.
Il descendit de la montagne sur laquelle il vivait en hermite, afin d`aller demander aux habitants de cette belle oasis de paix et de fraicheur,de ce paradis merveilleux, d`offrir leur aide au pauvre seigneur, si ennuye.
Mais les habitants de cette contree si douce, situee en plein coeur d`une region que l`on appelle maintenant Sahara, repondirent par un refus categorique. Ils etaient si heureux ainsi, si tranquilles!
Alors prive de leur aide, le puissant seigneur fut battu, ses troupes decimees et la colere du vieux marabout fut terrible.
Il partit, maudissant ce peuple, et envoya des maledictions sur cette terre fertile.
Les rivieres se tarirent dans leurs lits, les arbres perirent d`une etrange maladie.
Plus d`eau, plus d`arbres, plus de verdure, donc plus de fraicheur! Les Arabes appelerent ce pays desertique et nu Sahara.
Mais Dieu eut pitie de cette terre desolee.
Soufflant sur des petales de roses, il en forma des oasis, ou l`eau coule fraiche et limpide,ou des palmiers donnent une ombre agreable aux pauvres habitants de cette contree jadis si riche et devenue un desert.
Etude du texte
1
1. Quel est le genre de ce texte ? Est-ce un article , une interview, un texte littéraire, un texte historique, une légende ?
2. D’ où est tiré le texte ? Qui est l’auteur ?
3. Qui sont les personnages de cette histoire ?
4. Où se passe l’action ?
5. Trouvez dans le texte les mots et les expressions qui permettent de parler du Sahara ?
6. Décrivez ce qui est le Sahara . Où se trouve le Sahara ? Quel est le climat ? Quels Etats se trouve dans cette région ? Qu’est-ce que vous avez appris aux cours de géo ce qui c’ est le Sahara ?
7. A votre avis, de quoi parle-t-on dans cette histoire ? Choisissez dans le texte la phrase qui, а votre avis, explique le mieux le titre. Proposez un autre titre pour cette histoire.
8. D’après vous, comment est apparu le Sahara ?
9. Quelles d’autres oevres, liées au Sahara , connaissez vous ?
2
  1. Trouvez dans le texte les verbes ou Passé simple , donnez leur forme infinitive.
  2. Dites ce texte au Passé composé.
  3. Commencez : Un jour qu’ il méditait, assis sur son tapis, il a vu venir а lui un puissant seigneur, accompagné de son armée, qui venait le voir afin de lui demander son aide.
    Continuez :
  4. Trouvez les synonimes dans le texte :
  5. Les gens –
    La contrée –
  6. Remplissez la grille ci-dessous
Avant (autrefois) Après (maintenant)
Le marabout
Les habitants
Le seigneur
La contrée
4. Répondez aux questions :
1. Comment commence le texte? Trouvez dans le texte où on parle du marabout. Donnez l’équivalent russe du mot marabout.
2. Qu’ est-ce qui est arrivé un jour?
3. Pourquoi le peuple n’a-t-il pas voulu aider а ce seigneur?
4. Quelles étaient les conséquences de ce refus?
5. Quel est le role de Dieu dans cette histoire?
  1. Faites le plan du texte.
5
  1. Quels sentiments éprouvez-vous en lisant ce texte?
  2. Comment comprenez-vous les mots l’union fait la force ? Si les habitants aidaient ce seigneur comment serait la vie dans cette contrée?
Donnez d’autres exemples quand la séparation menait au malheur.
3. Faites les dessins du Sahara auparavant, quand il n’était pas le désert, et les dessins d’aujourd’hui.
Décrivez ces dessins.
Работа с песней, стихотворением
Во всех книгах для учителя можно прочитать о работе с песней, стихотворением. Но, к сожалению, не всегда можно получить достаточную информацию о песне, не даны полностью слова (если не в учебнике, то в книге для учителя было бы неплохо иметь полный текст), а стихотворения даются часто без указания автора, особенно в учебнике “Синяя птица” – 5 класс. Если в 5 классе песне, стихотворению уделяется место и время (хотя при количестве уроков 3 часа в неделю не только изучить, но и просто пройти реально не удаётся все блоки учебника. и 6-й класс перегружен объёмом. В результате нарушается несколько принципов обучения. И вообще в цикле “Синяя птица” с 5-9 класс нарушен принцип систематического повторения материала. Это должно быть заложено в учебнике, а не учитель постоянно искать способы и приемы повторения, на которые при таком объёме нет времени. У меня ребята в 7 класс пришли в результате очень неподготовленными к восприятию учебника 7-8 класс, разрыв в знаниях внутри группы у детей большой. Результат был намного лучше, когда до этого в 5 классе было 3 часа и добавлялся 1 час обязательных занятий из школьного компонента. А 6-й класс мы проходили не за год, а за полтора.), то в последующих классах очень мало, а песен почти; нет.
В книге для учителя к учебнику для 10-11 классов автора Григорьевой Е.Я., стр.48-53, блок № 4 прèводится пример работы с песней, но полностью слова песни MON MEC A MOI в исполнении Patricia Kaas можно найти в чудесном сборнике Т.М. Лебедевой “ Et je chante, chante, chante, ce refrain qui me plait ”. Кроме того в старших классах ребята могут уже выполнить на компьютере презентацию песни, автора в power point.
В учебнике для 5 класса для отработки; употребления указательных прилагательных и оборота il y a авторы учебника “Синяя птица” предлагают стихотворение Dans Paris. Конечно же, на примере этого стихотворения можно отрабатывать еще и предл...

ВНИМАНИЕ!
Текст просматриваемого вами методического материала урезан на треть (33%)!

Чтобы просматривать этот и другие тексты полностью, авторизуйтесь на сайте:

Ваш id: Пароль:

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ

Простая ссылка на эту страницу:
Ссылка для размещения на форуме:
HTML-гиперссылка:

Добавлено: 2015.08.27 | Просмотров: 815

При использовании материалов сайта, активная ссылка на AREA7.RU обязательна!

Notice: Undefined variable: r_script in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 340