Главная / Методические материалы / Преподавание МХК и ИЗО

Кроссворд по творчеству Г.Х. Андресена (110 слов)


Автор(ы): Пержинская Елена Викторовна


Каждый год 2 апреля, в день рождения великого датского сказочника Ганса Христиана Андерсена, отмечается Международный день книги. Этой дате посвящается кроссворд, составленный учащимися 4 “В” класса гимназии №1 г. Стерлитамака и их учителем Пержинской Е. В. Кроссворд был оформлен в виде старинного замка из сказок Г. Х. Андерсена.
ВОПРОСЫ К КРОССВОРДУ
“ВЕЛИКИЙ СКАЗОЧНИК ДАТСКОГО КОРОЛЕВСТВА”
ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 3. Птица из сказки “Соседи”. 4. Птичка, изгнанная из дворца императора за естественное пение. 5. Выросший “гадкий утенок”. 6. “Деревянный” подарок королевне от Дурня – Ганса. 11. Социальное положение отца сказочника. 12. На голом короле этого не было. 14. Многократно экранизированная сказка писателя. 16. Вещь писателя, вернувшаяся к нему без указания адреса из шотландской гостиницы. 19. Игрушка, которую обшивал юный Андерсен. 20. Жанр, в котором писал начинающий литератор для газет. 21. Фамилия человека, выхлопотавшего для Г. Х. Андерсена бесплатное обучение в гимназии городка Слагельсе, дочь которого была первой безответной любовью писателя. 22. Герой истории, желающий спрятаться в вазу с засушенными цветами, но, если найдут – засыпать солью глаза китайцу-хозяину. 24. Ещё одно прозвище Ганса (см. п. 6. ). 26. Жанр произведения “Любовь на башне св. Николая”. 29. Имя мальчика, к которому приходил в течение недели Оле-Лукойе. 31. Сказка о соревновании блохи, кузнечика и гуська-скакунка. 34. Место, где людей охватывали воспоминания прошлого и было очень одиноко оловянному солдатику, попавшему туда в качестве подарка. 35. Общее название бузинного чая или кофе. 36. Жанр, принёсший Г. Х. Андерсену всемирную известность. 38. Сказка о героине, которой натуралист воскликнул: “…Безобразна! Просто прелесть!” 39. Подливка для жареной вороны в сказке “Дурень Ганс”. 40. Он был “гадкий”, поэтому его не принимали на птичьем дворе. 44. Имя героини из сказки “Дикие лебеди”. 46. Он жил на улице, отслужил свой срок и боялся попасть на переплавку. 47. Вещь Оле-Лукойе, позволяющая видеть волшебные сны. 48. Это и оловянный солдатик, и пастушка, и трубочист, и все действующие лица сказки “Свинья-копилка”. 51. Первая половина имени языческого бога сновидений. 52. Первое животное, обмененное мужем из истории “Уж что муженёк не сделает, то и ладно!” 55. Имя мальчика из “Снежной королевы”. 57. О ней сказочник напишет: “Позолоченные башмаки, юбочка, грациозно приколотая пунцовой розой, позолоченная шляпка на головке”, а в истории ей придётся путешествовать по дымоходной трубе. 59. Место, где проходили смотрины дочерей лесного царя. 61. История об учёном и “единственном живом существе в доме”, которое могло двигалось вместе с героем. 62. Творческому человеку необходимо трудолюбие, талант и …. 64. “Счастливое семейство” – это о них (ед. число). 66. Её изгнал соловей с груди китайского императора. 67. Фамилия садовника, ежегодно создававшего новые сорта плодов и овощей. 68. Он рассказывал о Вольдемаре До и его дочерях. 69. Свинья, переполненная деньгами. 71. Этой героине Андерсена поставлен памятник в Копенгагене. 72. Одежда юного Ганса Христиана была сильно поношенной и даже напоминала её. 73. Их носили воины в “Последнем сне старого дуба”. 75. Вещь, о которой фея Счастья говорит, что она по желанию владельца переносит его в любую эпоху. 76. Предмет – основной участник двух сказок, сделанный из сосны, правда, в России – из осины. 80. Девочка, вынужденная плавать на листе кувшинки и жить под землёй. 83. Злой-презлой волшебник из “Снежной королевы” (ед. число). 84. Товар с фабрики, где ребенком работал Андерсен. 88. Профессия, о которой мечтал будущий сказочник. 90. Вторая часть имени языческого бога сновидений. 92. Оно проходит, но память о датском волшебнике остается. 93. Если она настоящая, то почувствовать твердость постели может и через 20 тюфяков, и 20 перин из гагачьего пуха. 95. То, кем воображала себя “штопальная игла”. 98. Металл, деньги из которого охраняла собака с глазами, что Круглая башня ( “Огниво”). 101. Металл, из которого были сделаны 25 подарочных солдатика. 102. Профессия матери писателя. 103. Старушка с передником из сказки “Огниво”. 104. То, куда отправили стойкого одноногого солдатика мальчишки. 106. “Наденешь его на животик – вот тебе и передник, положишь в дождик на голову – зонтик!”, - о чем идет речь в истории о “Счастливом семействе”? 107. То, что постоянно присутствует во всех произведениях Андерсена и разговаривает в сказках-историях. (обобщающее понятие). 108. Женщина, во дворце которой играли из льдин в китайские головоломки.
ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Предмет, на котором бубенчики вызванивали старинную песенку про Августина. 2. Сказка, в которой принцесса не оценила ни соловья, ни в розу, зато оценила предмет с бубенцами. 7. Родина Г. Х. Андерсена. 8. Балет, в котором молодой Андерсен играл тролля. 9. Профессия человека, которого господа попрекали в том, что недопустимо приносить в дом цветок, сорванный на огороде. 10. Чувство, с которым писатель относился к бедным людям. 13. Английский писатель, назвавший Г. Х. Андерсена “лучшим сказочником мира”. 15. Эти капельки (по К. Паустовскому) насыщают воздух над Данией, как поэзия сказок насыщает сердца народа. 17. То, на что была похожа одежда обитателей богадельни, в саду которой работала бабушка сказочника. 18. Профессия отца писателя. 23. Название сундука, в который необходимо было “укладываться” герою. 24. Название сказки о новой жизни предмета, ставшего цветочным горшком, когда у него отбили носик, ручку и окончательно сломали крышку. 26. Куст под окном родного дома Г. Х. Андерсена, давший название и сказке и чаю. 27. Сказка о рождественском и корабельном дереве. 28. Место, где Андерсен ощущал себя автором и актером, музыкантом и художником, осветителем и певцом. 30. Имя Дюймовочки у эльфов. 32. Одно из средств передвижения оловянного солдатика. 33. Перевозчик Дюймовочки на листе кувшинки и герой одноименной сказки, который никак не мог выбрать себе невесту. 36. Название истории о воробьях и розах. 37. Основная жизненная категори, против которой выступал Г. Х. Андерсен, воспевая добро. 39. Школьная принадлежность 19 века, прыгавшая на верёвочке как собачка (“Оле-Лукойе”). 41. Бузинная . . . 42. Елочное украшение и игрушка мальчишек. 43. Так называли Андерсена знакомые и родные, а в сказке к этому имени он добавлял нелестные эпитеты. 45. Цветок на окне родного дома сказочника и место рождения Дюймовочки. 49. Цветок – символ Шотландии, имеющий у писателя собственную судьбу. 50. Средство передвижения “Дурня Ганса”. 53. К. Паустовский назвал “многоцветными триумфальными арками” их сверкание над могилой Андерсена (ед. число). 54. Цветок, олицетворяющий красоту во многих произведениях писателя. 56. Фамилия автора строк: “Песенка никогда не кончается, вот что самое чудесное! Я это знаю и потому счастливее всех!”. 58. Птичка, изменившая жизнь маленькой девочки в знак благодарности за её доброе сердечко. 59. Второе имя человека, совершившего 29 путешествий за пределы соей родины и написавший автобиографию как “сказки моей жизни”. 60. Место жизни и смерти старого дуба (“Последний сон старого дуба”). 63. О какой птице Г. Х. Андерсен скажет: “Спесивы были оба одинаково…Кто же из них лучший?”. 65. Основной материал для одежды принцев в сказке “Дикие лебеди”. 67. Овощное растение на окне родного дома писателя. 69. То, что отдал муженёк за мешок гнилых яблок (“Уж что муженёк не сдела...

ВНИМАНИЕ!
Текст просматриваемого вами методического материала урезан на треть (33%)!

Чтобы просматривать этот и другие тексты полностью, авторизуйтесь на сайте:

Ваш id: Пароль:

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ

Простая ссылка на эту страницу:
Ссылка для размещения на форуме:
HTML-гиперссылка:

Добавлено: 2018.11.05 | Просмотров: 8

При использовании материалов сайта, активная ссылка на AREA7.RU обязательна!