Notice: Undefined variable: title in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 165
Оптимизация системы мультилингвального обучения в общеобразовательном лицее - Преподавание иностранных языков - Методические материалы для преподавателей, учителей, педагогов

Notice: Undefined variable: reklama2 in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 252

Главная / Методические материалы / Преподавание иностранных языков

Оптимизация системы мультилингвального обучения в общеобразовательном лицее


Автор(ы): Гунькина Ольга Валериевна, учитель немецкого и английского языка


Notice: Undefined variable: content in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 278
Актуальность создания системы билингвального обучения на начальном и последующих этапах в школе обуславливается, в первую очередь, объективными причинами: экономической политической и культурной интеграцией в европейских странах и в мире в целом. С другой стороны существует ряд субъективных причин, определяющих значимость билингвального обучения: направленность на познание отдельной личностью целостной картины мира, необходимость в получении информации в соответствии индивидуальными потребностями, возможность получения непрерывного образования и самообразования на протяжении всей жизни, что в свою очередь создаёт дополнительные шансы конкурирования на общеевропейском и мировом рынке специалистов [3].
Говоря об актуальности обучения двум или нескольким иностранным языкам, не следует упускать из виду тот факт, что процесс обучения иностранному языку, как и любому другому предмету не может протекать бессистемно. В этой связи следует указать на то, что школе необходимо не просто ввести два или несколько иностранных языков, но и позаботиться о создании сбалансированной системы мультилингвального обучения, включающей цели и задачи, методы и средства, а также организационные формы обучения.
В нашем лицее уже имел место опыт обучения двум иностранным языкам. Обучение ИЯ2 начиналось с восьмого класса. С 2007/2008 уч. года на базе нашего лицея стартовал эксперимент с одновременным началом обучения двум иностранным языкам (английскому и немецкому) со второго класса.
На сегодняшний день мультилингвальное обучение в общеобразовательной школе является редким феноменом. Обычная практика школ, развивающихся по третьей модели языкового образования, предполагает углубленное изучение ИЯ 1 со второго класса и введение ИЯ 2 с 5-го или 7-го класса, что создаёт, на наш взгляд, дополнительные трудности:
  • Возраст 11-13 лет знаменует начало пубертатного периода у подростков, что создаёт трудности психологического плана: на первый план выдвигается общение со сверстниками, учёба уходит на второй план, поэтому целесообразно начинать изучение ИЯ2 на раннем этапе;
  • Психика ученика начальной школы достаточна гибкая, дети этой возрастной группы имеют высокую способность к имитации, звукоподражанию, поскольку их артикуляционный аппарат ещё не полностью сформирован. С этой позиции одновременный старт в обучении иностранным языкам более эффективен в отличие от традиционного обучения ИЯ 2 с 5-го или 7-го класса
Немаловажным условием для успешного протекания всего процесса билингвального обучения является приведение в соответствие языкового материала по ИЯ 1 и ИЯ 2. Главной причиной несоответствия содержательной стороны процесса обучения ИЯ1 и ИЯ2, является отсроченный старт в обучении ИЯ 2. В то время как по ИЯ1 учащиеся уже пишут эссе на непростые темы, требующие подробной аргументации, строят сложные языковые модели, чтобы передать свои мысли по проблеме и т. п., в ИЯ2 содержанием процесса обучения являются простейшие темы, элементарный лексико-грамматический материал. Цель обучения ИЯ2 – достижение уровня “выживания”, ставит этот предмет в разряд второстепенных, менее значимых.
Целью опытно-экспериментальных работ стало выявление основных направлений оптимизации процесса мультилингвального обучения, которая будет включать не только описание алгоритма методических действий, но и совокупность факторов, действий, мероприятий и т.д., направленных на создание сбалансированной системы билингвального обучения. Данная цель предполагает решение следующих задач:
  • привести в соответствие содержательную часть образовательного процесса по иностранным и родному языкам;
  • разработка интегрированных уроков на базе предметов РЯ, ИЯ1 и ИЯ2, а также других предметов;
  • апробация учебно-методического комплекта по немецкому языку “Тамбурин1, 2 и 3”;
  • разработка внеклассных и отчётных мероприятий по ИЯ1 и ИЯ2
  • создание системы мониторинга достигнутых результатов у учащихся, обучающихся в системе билингвального обучения;
  • описание перспективы применения организованной системы образовательного процесса билингвального обучения в случае достижения положительных результатов.
Работа по изучению двух иностранных языков и родного языка предполагает следующие направления:
  1. обучение практическим видам речевой деятельности, включающее опережающее устное начало в ИЯ 1 и 2.;
  2. социокультурное развитие учащихся, которое будет осуществляться благодаря раннему знакомству с языками и культурами трёх народов (на доступном детям материале сказок, стихов, песен), постоянному сравнению элементов иноязычной и родной культур (на уровне имён, фамилий, особенностей быта, традиций, праздников);
  3. формирование начальных навыков переключения с языковой структуры одного языка на языковую структуру другого языка.
Создание эффективной системы образовательного процесса билингвального обучения предполагает решение следующих задач:
  • Введение обучения двух иностранных языков одновременно со 2-го класса;
  • Приведение в соответствие языкового материала по обоим ИЯ;
  • Разработка и внедрение оптимальных методов билингвального обучения;
  • Разработка и внедрение серии интегрированных уроков [1];
  • Создание оптимальных методов контроля результатов эксперимента.
  • Возможно, не всем участникам экспериментальной группы будет посильно изучать два языка одновременно, они будут иметь возможность вернуться к системе обучения одному иностранному языку.
Необходимым условием для реализации программы эксперимента является наличие групп, желающих изучать два языка одновременно, а также контрольной группы для сравнения и сопоставления результатов экспериментальных работ.
В поле зрения эксперимента в нашем лицее вошёл 2-й класс Д, в котором одна группа – экспериментальная (11 человек: с одновременным изучением немецкого и английского языка), а вторая группа – контрольная (10 человек, изучающих только английский язык).
Для успешного протекания экспериментальных работ необходимо соответствующее методическое обеспечение, к которому относятся, помимо справочной литературы, УМК по языковым предметам, а также статьи по данной проблематике, помещённые в Интернете. В этой связи следует указать, что одной из задач опытно-экспериментальных работ является апробация УМК зарубежных авторов по немецкому языку “Тамбурин 1,2,3”.
Практический этап экспериментальных работ предполагает наличие определённого инструментария для исследования, к которому, безусловно, относятся определённые методы исследования:
  • анализ научной литературы по проблематике билингвального обучения
  • анкетирование (см. приложение №1)
  • беседа
  • тестирование (см. приложение №2. Приложение можно взять у автора)
  • хронометрирование
  • статистическая обработка данных результатов исследования [8].
Например, первый год опытно-экспериментальных работ по оптимизации системы билингвального обучения включает следующие практические шаги:
I. Август – сентябрь (начало учебного года) Опрос для детей и для родителей отдельно “Хотите ли вы изучать два иностранных языка? Почему вы решили изучать два иностранных языка сразу?”
II. Ноябрь – декабрь Опрос-анкета “Какие трудности возникают на пути изучения двух ИЯ. Какие есть плюсы, какие минусы?”
  • Срезовый тест по немецкому и английскому языкам.
  • Сопоставление результатов теста с результатами контрольной группы.
III. Апрель-май
  • Опрос-анкета “Хотите ли вы продолжать изучать два языка в 3 классе? Почему?”
  • Срезовое тестирование по обоим языкам.
  • Сопоставление результатов теста с результатами контрольной группы.
  • Контроль навыка чтения и устной речи. Анализ ошибок. Заключение на основании проведённого анализа.
  • Сопоставление результатов контроля с “контрольной группой”. Анализ ошибок. Сопоставительный анализ. Заключение на основании проведённого анализа.
Второй год ЭР. Второй год экспериментальных работ по оптимизации системы билингвального обучения включает следующие практические шаги:
I. Август – сентябрь (начало учебного года) Опрос для детей и для родителей отдельно “Хотите ли вы продолжить изучение немецкого и английского языков одновременно? Почему?”
II. Ноябрь – декабрь Опрос-анкета “С какими трудностями вы столкну...

ВНИМАНИЕ!
Текст просматриваемого вами методического материала урезан на треть (33%)!

Чтобы просматривать этот и другие тексты полностью, авторизуйтесь на сайте:

Ваш id: Пароль:

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ

Простая ссылка на эту страницу:
Ссылка для размещения на форуме:
HTML-гиперссылка:

Добавлено: 2010.11.12 | Просмотров: 2050

При использовании материалов сайта, активная ссылка на AREA7.RU обязательна!

Notice: Undefined variable: r_script in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 340