Notice: Undefined variable: title in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 165
Кукольный театр (билингвальный урок-сценарий) - Преподавание иностранных языков - Методические материалы для преподавателей, учителей, педагогов

Notice: Undefined variable: reklama2 in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 252

Главная / Методические материалы / Преподавание иностранных языков

Кукольный театр (билингвальный урок-сценарий)


Автор(ы): Никулина Ольга Юрьевна, учитель французского языка


Notice: Undefined variable: content in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 278
Цели урока :
  • дать представление об истоках театра;
  • знакомство со спецификой работы художника в театре ;
  • освоение элементарных навыков сценического мастерства с куклой-петрушкой;
  • формирование у детей чувства сопереживания к добру и нетерпимости к злу, активного отношения к окружающей человека жизни (обогащение эмоциональной сферы школьников)
  • повышение мотивации к изучению французского языка.
  • совершенствование фонетических и лексических навыков на французском языке языке.
Оборудование:
  • Для учителя: ширма, занавес, декорации, театрадьная афиша, образцы кукол – тростевой, марионетки, петрушки, театра теней.
  • Для учащихся: кукла-петрушка, декорации.
Зрительный ряд: слайды карнавальных костюмов, античных масок, масок народов мира.
Литературный ряд: Русская народная сказка «Кот и лиса», «Лиса и журавль», Н.И. Смирнова «И оживают куклы».
ХОД УРОКА
  1. Организационный момент.
  2. Вводная беседа (рассказывает учитель ИЗО):
Прежде, чем мы начнем спектакль, я расскажу вам об истории развития театра кукол. Театр кукол пережил тысячелетия, десятки исторических укладов. Первые упоминания о кукольном искусстве связаны с празднованиями в Египте.
Женщины ходили из деревни в деревни в деревню с песнями. В руках несли небольшие статуэтки (30-40 см вышиною) и приводили их в движение с помощью специальных веревочек. Впереди шел флейтист. Такие куклы встречаются и в Сирии, и на территории Латинской Америки.
Зрители, собравшиеся на представление, не усаживались в одном месте. Толпы смотрящих располагались по обе стороны дороги, а спектакль громоздился на многих колесницах. Подъехала к первой группе такая телега, актеры сыграли на ней свою первую сцену – колесница поехала дальше. Подъехала следующая – вот и продолжение действия (этот принцип был сохранен впоследствии в Английском средневековом театре и получил название «ПЕДЖЕНТ»). Разделение действия на отдельные сцены, игравшиеся к тому же разными актерами – еще не самая существенная особенность этого представления. Главное заключалось в том, что роли богов в этом спектакле исполнялись только с помощью кукол. Их носили на руках и приводили в движение руками.
В Древней Греции из драгоценных металлов и драгоценных пород дерева делали огромные фигуры, которые назывались автоматами. Они приходили в движение только в самые торжественные моменты религиозного действа. Эти автоматы трудно назвать театром в полном смысле этого слова, но элементы театрализации в этих представлениях все-таки существовал. С помощью пара, приводных ремней люди управляли движением огромных фигур.
В Древнем Риме куклы становятся столь популярными, что появляются в каждом доме, а иногда кукол собирают целые коллекции. Они составляют часть убранства комнат или украшения стола.
Знали древние и других кукол. В Древнем Риме устраивали шествия с огромными куклами. Карикатурные механические изображения потешали толпу или наводили на нее страх.
В ту пору часто устраивали карнавалы. Во время карнавала все как бы менялось местами – раб мог смеяться над своим хозяином, ремесленник мог изображать самого кесаря.
А вот как родился театр теней на острове Ява. Первоначально в каждом доме люди вызывали души умерших предков. Они задабривали их угощениями и благовониями. А для того, чтобы уверить себя в реальном существовании этих «душ», люди и придумали театр теней.
В средние века родился народный театр кукол. Этим артисты-кукольники выходили прямо к публике, чтобы продемонстрировать свое мастерство – чудо умелых рук, фантазии и изобретательности.
Так, знаменитыми куклами-героями комедий стали в Древнем Риме – кукла под названием Маккус, Пульчинелла (Петушок), Арлекин, Бригелла, Тарталья. Во Франции - Полишинель, в Англии – Панч, в России – Петрушка.
А в 20 веке был создан профессиональный театр кукол. Самым знаменитый в России театр кукол Сергея Образцова. И я не сомневаюсь, что каждый из вас побывал в этом театре.
Сегодня ученики 3 «А» класса покажут вам две сказки (русские народные) «Кот и лиса», «Лиса и журавль» на русском и французском языках. Это будет представление, где главным героем будет кукла-петрушка. Каждую из кукол ученики 3 «А» класса сделали собственными руками. Они же приготовили костюмы кукол и декорации. Поприветствуем их.
  1. Демонстрация спектакля учениками 3-го класса:
Сценарий сказки «Кот и лиса».
Автор: Жил-был мужик. Был у него кот, да такой баловник, что беда! Надоел он мужику. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок, завязал и понес в лес. Принес и бросил его в лесу: пускай его пропадает. Кот ходил, ходил и набрел на избушку; залез на чердак и полеживает себе. А захочет есть – пойдет по лесу птичек да мышей ловить, наестся досыта и опять на чердак, и горя ему мало! Вот однажды пошел кот гулять, а навстречу ему лиса.
Лиса: Bonjour, monsieur! Je suis renard! Vous êtes un étranger
Кот: Miaou! Je suis de Sibérie, je m’appelle Kotofeï Ivanovitch.
Лиса: Venez chez moi!
Кот: D’accord .
Автор: Кот пошел к лисице; она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкою, а сама выспрашивает.
Лиса: Monsieur Chat, êtes-vous marié ?
Кот: Non.
Лиса: Et moi, non plus . Nous pouvons nous marier!
Автор: Кот согласился жениться на Лисе и начался у них пир да веселье.
Все поют и танцуют песню-танец «La danse des canards » («Танец маленьких утят»). (Учитель музыки исполняет мелодию танца на фортепиано).
Автор: На другой день отправилась лиса добывать припасы, а кот дома остался. Поймала лиса утку, а навстречу ей волк.
Волк: Аh bon! Donne-moi ton canard!
Лиса: Je ne peux pas, c’est pour mon mari.
Волк: Pour ton mari? Qui est-il?
Лиса: Il est génèral de Sib&e...

ВНИМАНИЕ!
Текст просматриваемого вами методического материала урезан на треть (33%)!

Чтобы просматривать этот и другие тексты полностью, авторизуйтесь на сайте:

Ваш id: Пароль:

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ

Простая ссылка на эту страницу:
Ссылка для размещения на форуме:
HTML-гиперссылка:

Добавлено: 2010.11.22 | Просмотров: 1646

При использовании материалов сайта, активная ссылка на AREA7.RU обязательна!

Notice: Undefined variable: r_script in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 340