Главная / Методические материалы / Преподавание иностранных языков
Лингвострановедческий подход как условие развития коммуникативной компетенции учащихся на II и III ступени обучения
Автор(ы): Мазина Анна Андреевна, студентка; Седых Ирина Ивановна, зам. директора по НМР, учитель английского языка
Notice: Undefined variable: content in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 278
Ведущая роль обучения иностранным языкам – овладение иноязычным общением. Проблема слова, речи, искусство воздействия говорящего на слушателей имеет, как известно довольно большую историю, где основными коммуникативными задачами говорящего стали; ``что сказать, где сказать, как сказать``. Речевое общение широко исследуется во всем мире, создаются специальные центры изучения общения, при этом, до сих пор не достигнуто единства в толковании самого понятия ``общения``, его форм, механизмов. С разных точек зрения интерпретируется процесс во множестве моделей и подходов к его изучению. Одним из таких подходов является лингвострановедческий подход, который включает культуроведческие, страноведческие материалы при формировании способности к общению на изучаемом языке. Давно известно, что особое познание мира, обычаи нашедшие отражения в культуре, передаются в языке и могут стать препятствием при общении представителями разных народов. Поэтому сформировалось множество мнений о необходимости обучения не непосредственно языку, а формирования иностранного мышления. Так же можно говорить о большой роли элементов лингвострановедения на уроках иностранного языка т.к. это способствует поддержанию мотивов к изучению иностранного языка. Школьники с интересом относятся к культуре, обычаям, традициям стран изучаемого языка. Уроки с элементами страноведения вызывают у учащихся потребность в дальнейшем самостоятельном ознакомлении со страноведческим материалом. Для детей II и III ступени обучения (от 10 до 15лет) ведущую роль играет общение, которая может поступать по средствам СМИ, Internet, туризма, телефонной связи и т.д. Общение с использованием вышеуказанных средств в различных жизненных ситуациях и является осуществлением коммуникативной компетенции. Лингвострановедческий подход при обучении иностранному языку, обеспечивающий коммуникативную компетенцию. Учащиеся средней школы должны получить знания: а) по основным темам национальной культуры стран изучаемого языка (по истории, географии, политико-общественным отношениям, образованию и др.) б) о социокультурных особенностях народов – носителей языка - научиться понимать устные и письменные сообщения по темам, определенной данной программой;
- уметь правильно и самостоятельно выражать свое мнение в устной и письменной форме;
- уметь критически оценивать предлагаемый материал и активно работать с ним;
- научить использовать справочную литературу и словари;
- научить писать рефераты и выполнять проектные работы;
- развивать способность работать самостоятельно в коллективе.
Исходя из поставленных целей и задач, и ориентируясь на конечный результат обучения, в содержание обучения страноведению включаются следующие компоненты: а) лингвострановедческий компонент: - знание, понимание реалий (слов, обозначающих предметы национальной культуры);
- знание страноведческих тем, связанных с общими знаниями об англо-говорящих странах, общественными и социальными отношениями в этих странах, политической системой, обычаями и традициями, экономикой, средствами массовой информации;
б) общеучебный компонент: - учебно-интеллектуальные умения, связанные с формированием способности сравнивать, сопоставлять, анализировать, систематизировать, обобщать изученный материал;
- учебно-коммуникативные умения, проявляющиеся в культуре общения, то есть слушать партнера по общению, обосновывать свою точку зрения.
В хрестоматии, предложенной нами для обучения страноведению в 8-11 классах, предложены тексты различной степени сложности, коммуникативные задания, дотекстовые, послетекстовые упражнения. Основные положения, на которых строится процесс обучения страноведению в данном пособии: 1. В центре внимания находится учащийся – с его потребностями, мотивами, интересами, а также такие виды деятельности, которые помогают ему учиться радостно, творчески и видеть результаты своего труда. 2. Дифференцированный подход, предполагающий учет уровня обученности учащихся, реализуется в данном курсе через: - использование материала разного уровня сложности;
- использование опор различной степени развернутости (план, ключевые слова, выражения), предлагаемые учащимся для построения устного высказывания;
- разный объем знаний учащихся по темам;
- разные способы контроля.
Все это способствует вовлечению учащихся в активную учебную деятельность по овладению необходимыми знаниями, навыками, умениями. Технологический подход в процессе обучения лингвострановедению. В методике преподавания иностранного языка ярко просматривается современная тенденция - обучать ему не только как средству приобщения к культуре. В результате, в процессе преподавания большое место уделяется показу современной культуры, современного быта народа, знакомству с его традициями и обычаями. В соответствии с требованиями программы, учащиеся на выходе из 11 класса, должны уметь общаться со своими зарубежными сверстниками и взрослыми в наиболее простых ситуациях. Для этого необходимы условия, обеспечивающие коммуникативную компетенцию. Каковы же они? - Соответствие содержательной и процессуальной стороны учебного материала уровню языковой подготовки учащихся.
- Разнообразие учебного материала, методов и приемов обучения.
- Создание проблемной ситуации , требующей решения.
- Активная мыслительная и поисковая деятельность.
- Сознание учащимися необходимости и важности изучаемого материала.
- Эмоциональность учебного материала (использование "оживляющих " учебный процесс средств, живое слово учителя ).
- Новизна материала.
- Системность изложения учебного материала, использование ранее усвоенных знаний.
- Самостоятельный поиск дополнительных, новых сведений. В основе технологии обучения лингвострановедению – вовлечение учащихся в активную учебную деятельностью.
Методы и приемы, которые включает эта технология, следующие: Методы: | Приемы: | 1. Ознакомление с - новым вокабуляром; - новой темой и проблемами, с ней связанными | - объяснение; - самостоятельное чтение материала и его изучение; - работа с вокабуляром; - диктант. | 2. Тренировка | - ответы на вопросы; - поиск ответов на вопросы в тексте; - чтение и перевод текстов; - работа с карточками в парах. | 3. Практика | - ролевые игры;. - обсуждение изучаемой темы (проблемы) в парах, группе; - устная презентация; - доклад; - реферат. | В практике преподавания иностранного языка все более ощущается необходимость обучить не только языковым структурам, но и тому, что "лежит за языком", то есть культуры страны языка. В культуре, как правило, выделяют: - информационную, или фактологическую, культуру;
- поведенческую культуру;
- культуру достижений, свершений.
Последняя включает в себя артистические и культурные достижения, традиционно относящиеся к культуре с " большой буквы ". При обучении иноязычной культуре можно выделить наиболее важные задачи: 1. определить минимальный объем культурологического материала; 2. выявить, какого рода культура соответствует целям изучения иностранного языка в конкретной учебной ситуации; 3. отобрать и предъявить соответствующий этим целям материал; 4. формировать у обучающихся " навыки культурного сознания "; 5. формировать у обучающихся понятие о том, что ни одна культура не является статичной; 6. вовлекать их в " культурную деятельность ". Для того чтобы решить указанные задачи, учителю, прежде всего, следует ознакомиться с соответствующими словарями, справочниками, пособиями. Лингвострановедческий материал содержит тексты страноведческого содержания, фотодокументы, аутентичные тексты. Диалоги дают образцы речевого этикета, примеры использования фоновой и безэквивалентной лексики. В процессе преподавания учитель помогает учащимся открывать для себя реалии иноязычной культуры. Как приобщить учащихся к страноведческой информации? Практика показывает, что здесь нужно активное вовлечение учащихся в парную и групповую работу, работу над проектами и т.д. Задача учителя - находить наиболее эффективные приемы работы со страноведческим материалом. С самого начала целесообразно предлагать учащимся различные опросники, кроссворды, лото. Это вызывает у учащихся н...
ВНИМАНИЕ!
Текст просматриваемого вами методического материала урезан на треть (33%)!
Чтобы просматривать этот и другие тексты полностью, авторизуйтесь на сайте:
|
|
Добавлено: 2010.11.22 | Просмотров: 1661
При использовании материалов сайта, активная ссылка на AREA7.RU обязательна!
|