Notice: Undefined variable: title in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 165
Проектная деятельность учащихся: творчество за рамками урока - Преподавание иностранных языков - Методические материалы для преподавателей, учителей, педагогов

Notice: Undefined variable: reklama2 in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 252

Главная / Методические материалы / Преподавание иностранных языков

Проектная деятельность учащихся: творчество за рамками урока


Автор(ы): Созонова Ирина Александровна, учитель английского языка


Notice: Undefined variable: content in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 278
Работа по методу проектов может осуществляться как в урочной, так и во внеурочной деятельности. Проекты во внеурочной деятельности могут иметь различные формы. По классификации типов проектов это, как правило, творческие и ролево-игровые проекты. Конечные результаты, как и формы их представления, тоже могут быть разными. Это видеофильмы, инсценировки, ролевые игры, различные конкурсы, театрализованные праздники и т.д. И хотя эти формы давно хорошо всем известны, от этого они не становятся менее эффективными или менее значимыми. Известно, что метод проекта ориентирует учебно-познавательную деятельность школьников на результат, который достигается благодаря решению той или иной практически или теоретически значимой для ученика проблемы. Поэтому для того чтобы ученик воспринимал знания, как действительно нужные, ему необходимо поставить перед собой и решить значимую для него проблему, взятую из жизни, применить для ее решения определенные знания и умения, и получить в итоге реальный ощутимый результат. Значимость проектов во внеурочной деятельности в том, что они направлены на реализацию творческих способностей учащихся, помогают развить их креативность, раскрепощенность, чувственное восприятие мира, что в дальнейшем позволит стать им самодостаточными, востребованными и успешными.
Подобные проекты особенно актуальны для младшего школьного возраста, где игровая деятельность занимает важное место в получении новых знаний. У учащихся младшего возраста мотивы деятельности очень часто определяются не такими факторами, как, например, чувство долга, жизненные планы, а интересом к самой деятельности. В связи с этим очень важно обеспечить разнообразную, способную увлечь детей коммуникативную деятельность и постараться организовать ее таким образом, чтобы учащиеся испытывали удовлетворение от достигнутых результатов, чтобы осознание успеха и чувство гордости стимулировали их деятельность на последующих этапах работы над проектами. Внимание родителей, учителей, товарищей к их достижениям в изучении иностранного языка имеет для учащихся огромное значение и во многом определяет их отношение к предмету.
Исходя из этого, целями и задачами проектов во внеурочной деятельности учащихся являются:
  • создание условий для формирования у учащихся мотивации и поддержания интереса к изучению иностранного языка;
  • расширение и углубление знаний, умений и навыков в овладении
иноязычной коммуникативной деятельностью;
  • всестороннее развитие личности, включая интеллектуальную, эмоционально-волевую и духовно-нравственную сферы;
  • развитие их творческих способностей, самостоятельности, эстетичных вкусов.
Театрализованный праздник как одна из форм проектной деятельности.
В нашей гимназии стало уже традицией в конце каждого учебного года проводить праздник английского языка, в котором принимают участие классы углубленного изучения.
Особенности театрализованных праздников:
1) Яркая эмоциональная окраска
Праздник это всегда яркое событие, всегда веселье, торжество, приятное времяпрепровождение и, конечно же, перерыв в однообразии учения. Его ждут, к нему готовятся и поэтому праздники вызывают особый эмоциональный настрой, который в значительной мере облегчает решение учебных проблем. А игра как обязательный компонент праздника побуждает детей к творчеству.
2) Эффективность
Театрализация повышает самостоятельность учащихся, поисковая деятельность учащихся к ходе подготовки к спектаклю обеспечивает усвоение пройденного материала, повышает развивающую роль обучения, является средством воспитания и развития познавательных возможностей учащихся, а также служит мощным стимулом для изучения иностранного языка.
Театрализованное представление является своего рода обобщением языковых знаний, умений, навыков учащихся. При участии в подобных мероприятиях пассивный словарный запас детей постепенно переходит в активный, т.е. ученик способен уже передавать свои мысли на иностранном языке более свободно как в устной, так и в письменной речи. Это в свою очередь облегчает работу на уроках.
Театральные проекты способствуют формированию коммуникативно-компетентностной личности, свободно пользующейся языковыми навыками в любой ситуации.
3) массовость
Большим преимуществом театрализованного праздника является массовый охват учащихся. Стремление учащихся проверить свои знания, умения, навыки в соревновании с друзьями, нести ответственность за команду, желание заслужить одобрение сверстников, возможность узнать что-то новое, с пользой для себя провести досуг придают деятельности учащихся во время проведения этих мероприятий осознанно мотивированный характер.
При проведении таких мероприятий на изучаемом языке в них вовлекаются даже наиболее пассивные, инертные школьники, которым предоставляется возможность проявить себя с лучшей стороны.
В процессе работы над подобными проектами сложилась определенная схема деятельности:
  • Определение формы проведения праздника, время и место его проведения.
  • Подбор материала с учетом цели, конкретных дидактических задач, актуальности содержания, познавательной ценности, возрастных и индивидуально – психологических особенностей школьников, лингвистических трудностей.
  • Обсуждение сценария праздника, его музыкального оформления, наглядности в соответствии с целями и задачами мероприятия, оборудования.
  • Распределение материала между учащимися с учетом их индивидуальных способностей, интересов, уровня владения языком (Например, нарисовать рисунки, выучить стихотворение, подобрать музыку, подготовить костюмы и т.д.).
  • Подготовка к концерту.
  • Генеральная репетиция.
  • Выступление.
  • Подведение итогов.
Подготовка к празднику начинается примерно за два месяца до самого праздника. Ученики принимают самое непосредственное участие в составлении программы праздника и его подготовке, что является одним из требований работы над проектом. Они предлагают свои номера для концерта, ищут стихи, подходящие по теме, делают литературные переводы стихов, принимают участие в распределении ролей, делают рисунки, с помощью родителей готовят костюмы и реквизит. Весь процесс подготовки осуществляется под руководством учителей, которые выступают в роли координаторов и консультантов. С особенным удовольствием ученики участвуют в инсценировках знакомых им с детства сказок. Предлагаю сценарий сказки Маршака «Двенадцать месяцев».
TWELVE MONTHS
(I)
Wolf:
The snow is falling,
The wind is blowing,
The ground is white
All day and night.
U-u-u! What terrible frost! I’m so hungry. Where is а hare? Where is а squirrel? I want to eat them.
Hare:
It’s winter, it’s winter!
Let us skate and ski.
It’s winter, it’s winter!
It’s great fun for me.
Squirrel:
Down comes the snow
On a winter day.
I make a snowman
When I go to play.
Hare: Oh, it’s so cold, oh, it’s so cold. Squirrel, let’s play tag.
Squirrel: Let’s play.
Hare:
I’m running on my skis,
White and silver stand the trees;
I’m as warm as warm can be,
Try to catch me. One, two, three.
Squirrel:
I’m running on my skates,
White and silver are the lakes.
I’m quick as quick can be,
Can you catch me? One, two, three.
(II)
Stepdaughter: Ha-ha, what funny animals! They are playing tag!
Soldier: Good day, a beautiful girl. Why are you laughing?
Stepdaughter: You can hardly believe your eyes. The squirrel and the hare are playing tag as we people do it. And they can speak as people can.
Soldier: No wonder. Today is New Year’s Eve. It may happen everything this day.
Stepdaughter: But what may happen?
Soldier: My grandfather told me that once on New Year’s Eve he met twelve months at once.
Stepdaughter: Oh, I can’t believe it. I don’t think it can be.
Soldier: Yes, it can be. He met at once all the seasons: spring, summer, autumn and winter. By the way, what are you doing here?
Stepdaughter: My stepmother sent me for firewood.
Soldier: In such weather! Haven’t you got a mother or a father?
Stepdaughter: No, I’ve got only a stepmother and a stepsister.
Soldier: Poor thing. And as for me, I came to the forest to find a beautiful New Year tree for the Queen. She is also an orphan and she is a very naughty girl.
Stepdaughter: I can show you a beautiful fir-tree.
Soldier: Thank you. And I’ll help you to gather firewood. Let’s go.
(III)
Queen: I can’t stand writing.
Professor: I agree, it’s not pleasant, but you should.
Queen: No, I shouldn’t, I’m a queen.
Professor: But all people must learn to be clever.
Queen: No, no, no. I can do what I want. I’m a queen and everybody must agree with me.
Professor: I’m sorry, but…
Queen: I don’t want to listen to you. You must agree with me. So, ask me something.
Professor: How much is two times two?
Queen: Five.
Professor: Yes, you are right.
Queen: Now tell me something interesting.
Professor: Well, today is New Year’s Eve. The year consists of twelve months. They follow one another. They can’t change their turn.
Queen: Is that so? But I want April to be now.
Professor: But it’s impossible.
Queen: You again disagree with me. I’ll declare the law. And it will be April.
Public crier: Listen, listen, and listen. Everybody who brings a basket of snowdrops for the Queen will get a full basket of gold.
(IV)
Daughter: Mother, mother. Have you heard? The Queen declared the law. If you bring a basket of snowdrops for the Queen you’ll get a full basket of gold.
Mother: But it’s very cold in the forest. Neither I nor you can go there. Let’s send your sister there.
Daughter: Yes, you are right. Let her go. Let’s give her that big basket.
Stepdaughter: It’s so cold outdoors.
Mother: You mustn’t sit here. You must go to the forest again.
Stepdaughter: Oh, no. I’m so cold. Let me warm a little, I have alre...

ВНИМАНИЕ!
Текст просматриваемого вами методического материала урезан на треть (33%)!

Чтобы просматривать этот и другие тексты полностью, авторизуйтесь на сайте:

Ваш id: Пароль:

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ

Простая ссылка на эту страницу:
Ссылка для размещения на форуме:
HTML-гиперссылка:

Добавлено: 2010.11.22 | Просмотров: 1232

При использовании материалов сайта, активная ссылка на AREA7.RU обязательна!

Notice: Undefined variable: r_script in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 340