Главная / Методические материалы / Преподавание иностранных языков
Чтение как средство обучения коммуникативной речи детей младшего школьного возраста
Автор(ы): Пичугина Альбина Петровна, учитель английского языка
Notice: Undefined variable: content in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 278
План I. Роль чтения в обучении иностранному языку. - Чтение – средство для получения информации и расширение знаний по изучаемому языку.
- Задача учителя на начальном этапе обучения чтению.
II. Обучение чтению. - Виды упражнений при обучении чтению.
- Игровые приёмы при обучении чтению.
III. Заключение. Литература - Т.В. Рогова “Чтение, как средство обучения иностранному языку”. ИЯШ №3, 1977 г.
- Н.Н. Пруссаков “Обучение чтению с учётом специфики данного речевого умения”.
- М.Н. Шепер “Обучение чтению на начальном этапе”. ИЯШ №4 1984 г.
В наше время, когда количество информации на иностранном языке непрерывно возрастает, чтение на иностранном языке играет всё большую роль, поэтому одной из основных задач обучения иностранному языку в средней школе является обучение чтению. Без овладения этим видом деятельности дальнейшее использование иностранного языка очень ограничено, так как книга в большинстве случаев для многих является не единственным средством закрепления и дальнейшего совершенствования полученных языковых знаний и навыков. Важной качественной стороной процесса обучения чтению в последние годы стало требование о том, что обучение чтению должно представлять собой обучение речевой деятельности. Таким образом, чтение, как и устная речь, выступает в качестве цели и средства обучения иностранному языку в школе: в первом случае учащиеся должны овладеть им как средством для получения информации, во втором – пользоваться чтением для лучшего усвоения языкового и речевого материала и расширения знаний по изучаемому языку. Использование чтения в качестве средства получения информации создаёт необходимые условия для стимуляции интереса к изучению этого предмета в школе, поскольку это такой вид речевой деятельности, для осуществления которого не требуется ни собеседник, ни слушатели, нужна лишь книга. Достижение практической цели – овладение умением читать на иностранном языке – делает реальным и возможным достижение воспитательных и образовательных целей изучения данного предмета и тем самым позволяет учителю вносить определённую лепту в воспитание образования подрастающего поколения. Процесс чтения чрезвычайно сложен даже на родном языке. Действительно, учащиеся в процессе чтения должны “дешифровать” текст, не имея никакой опоры, кроме последовательности букв: объективно на страницах печатного текста ничего иного нет. В текстах не отражаются такие важнейшие такие важнейшие качества устной речи, как пауза и логическое ударение, значительно облегчающие восприятие иноязычного высказывания в устной форме. Следовательно, целесообразно проводить сначала устную отработку языкового материала, с тем, чтобы учащиеся в процессе чтения “узнавали” и соответственно членили этот материала на составные части. Первоначальная задача учителя на начальном этапе обучения чтению – научить школьников пользоваться графической системой изучаемого иностранного языка при самостоятельном озвучивании текста и, таким образом, обеспечить им возможность усваивать учебный материал через зрительное восприятие, создавая в памяти учащихся зрительные комплексы в виде слов и других единиц зрительно воспринимаемого печатного материала. К концу 1 четверти учащиеся заканчивают изучение алфавита, хорошо знают гласную и согласную буквы. Только после этого мы приступаем к чтению. Все правила для чтения мы записываем в тетрадь. Каждый урок начинаем с повторения правил предыдущих уроков. Длительность работы на уроке над чтением зависит от целого рода причин, среди которых и место урока в расписании, и работоспособность учеников. Обычно на чтение я отвожу 10 минут во 2 четверти, 15 – 20 минут в 3 и 4 четвертях. Чем больше времени отвожу на чтение, тем более тщательно приходиться подбирать упражнения. Поскольку в чтении главная роль принадлежит зрительному анализатору, то главным условием формирования механизма чтения является его активная работа, которая, к сожалению, в практике обучения чтению часто снижается. Учитель читает первым, а учащиеся повторяют за ним хором и индивидуально. В данном случае, это повторение, а не чтение. Бывают случаи, когда учащиеся не могут прочесть слово, тогда учитель или кто-либо из класса прочитывают за него это слово и ученик повторяет, не осознавая, почему нужно прочитать именно так. Более эффективным было бы вовлечение самого учащегося в чтение на основе знаний букв и графем языка. Поэтому я делаю так. После сообщения правила чтения, я показываю карточки со словами на данное правило и прошу прочесть ученика, другого и следующего. Таким образом, можно увидеть, как ученики справляются с заданием и помочь им, если они испытывают затруднения. После того, как учащиеся познакомятся со слогами открытыми и закрытыми, я им предлагаю следующие упражнения: 1) Сколько слогов в слове? (назови их). 2) Назови открытые слоги. 3) На доске записаны слова: plate, take, name, tree, bus, cat, bed, dog, hat. Выпишите в два столбика: 1 столбик – где гласная стоит в открытом слоге. 2 столбик – где гласная стоит в закрытом слоге. При изучении алфавита наряду с буквами я ввожу и транскрипционные знаки. Поэтому когда мы начинаем читать, то сразу же заводим словари и записываем слова, которые читаем и транскрипцию. Это способствует усвоению графемно – фонемного соответствия в начале обучения чтению. Приступая к чтению, мы условно делим весь алфавит на “певичек” (это наши гласные) и “музыкантов” (согласные). В зависимости от того, где стоят “музыканты” по отношению к “певичке”, она и поёт своё имя. Если она окружена с обеих сторон “музыкантами”, она начинает “кокетничать” и меняет своё имя. Итак, когда я ввожу правило о том, что гласная в открытом слоге читается так, как и называется в алфавите, то я использую доску, на которой написано слово и прикреплён рисунок. Например: faсe. Спрашиваю: “Сколько в слове слогов?” - Назовите первый слог. - “Кто стоит у нас на конце слога?” Если “певичка” стоит на конце слога, то она поёт своё настоящее имя. (то есть произносит так, как и называется в алфавите). - “Как произносятся согласные в данном слове?” Читаем слово. Затем закрепляем это правило. Для этого я использую следующие упражнения: А) читаем слова, выписанные заранее на доске. б) Читаем слова по карточкам. В) читаем учебник (упр. 1 стр. 17), вначале за диктором, затем по цепочке. Упражнение №2 можно прочитать в режиме “Учебник-класс”. Работу над буквосочетанием я провожу следующим образом: 1) Называю слово с новым буквосочетанием и прошу выделить звук. 2) Показываю буквосочетание на карточке. Например: th [ ] [ ] sh [ f ] 3) Показываю слова с выделенным буквосочетанием – shelf. Предлагаю учащимся самим прочесть эти слова. Работу провожу в режиме: “Ученик – ученик – ученик”. 4) Называю отдельно буквы, из которых состоит слово, ученик выкладывает его на наборном полотне или пишет на доске, затем читает; 5) Произношу слово или показываю картинку, а ученики пишут это слово, затем читают. Если позволяет время, то: записываем слова на доске и в тетрадях, подчёркивая буквосочетания. На следующем уроке повторно читаем по учебнику или по карточкам ранее усвоенные лексические единицы. С этой целью я провожу следующие упражнения: 1) Читаем все знакомые ЛЕ по таблице (или на доске). 2) Учащиеся выполняют задание: "Подбери подписи к картинке”. Я показываю картинку, ученик находит карточку с данным словом из заготовленных карточек, которые выставлены на доске. Читает это слово, класс повтор...
ВНИМАНИЕ!
Текст просматриваемого вами методического материала урезан на треть (33%)!
Чтобы просматривать этот и другие тексты полностью, авторизуйтесь на сайте:
|
|
Добавлено: 2011.02.09 | Просмотров: 2430
При использовании материалов сайта, активная ссылка на AREA7.RU обязательна!
|