Notice: Undefined variable: title in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 165
Прочтение Михаила Булгакова - Внеклассная работа - Методические материалы для преподавателей, учителей, педагогов

Notice: Undefined variable: reklama2 in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 252

Главная / Методические материалы / Внеклассная работа

Прочтение Михаила Булгакова


Автор(ы): Немцев Владимир Иванович, профессор кафедры русской, зарубежной литературы


Notice: Undefined variable: content in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 278
Двенадцать лет назад мне открылась настоящая беда школьного образования.
Сейчас мы говорим об оптимальном использовании классных часов, но на деле ничего существенно не меняем в школьных буднях, заставляя школьников учить то, что они плохо понимают, вынуждая учителей говорить о том, чего они не знают.
...Тогда я выступал перед словесниками Похвистневского района Самарской области с темой новых подходов к преподаванию литературы. Вспоминается молодой кандидат филологических наук, говорящий умные фразы про формы анализа художественного произведения, про теории этого анализа, да ещё потрясающий над столом своей недавно изданной монографией о романах Михаила Булгакова (Михаил Булгаков: становление романиста / Научный редактор доц. Н.И.Козлов. Самара: Изд-во Саратовского университета: Самарский филиал, 1991. 164 с.). Учителя, съехавшиеся из дальних деревень, устало внимали и привычно кивали головами, что-то набрасывая в тетрадочки.
Только что лектор провёл семинарское занятие со школьниками на ту же тему, и я удивлённо подумал, как поразительно похожи ученики на своих учителей в своём восприятии монолога приезжего вузовского преподавателя. И вопросы они задают такие же правильные, тактично давая возможность лектору дополнить уже сказанное.
И я решил подтолкнуть слушателей к живым вопросам, попросив спрашивать о самом непонятном и необычном, будучи уверенным в своих познаниях. Поднялась очень пожилая и очень заслуженная учительница, робкой улыбкой как бы извиняясь за вопрос. Да это был даже и не вопрос, а откровенное признание:
– Я давно работаю в школе, с семнадцати лет, пединститут окончила с “красным дипломом”, но вот “Мастера и Маргариту” Булгакова совсем не понимаю…
Едучи домой, я спрашивал себя только об одном: а понимаю ли я сам любимого писателя? Конечно, невозможно да и ненужно растолковывать читателю всё произведение, но ведь главное в нём необходимо понимать и объяснять. Каждый может видеть своё, а то общезначимое, что мы называем художественной идеей, исследователь всё-таки обязан показать. В своей книге я растолковал два романа писателя, но главный роман-мениппею всё-таки не осилил… Я нарушил основную заповедь исследователя, не смог привести учительнице в пример свою научную работу, не объяснил того, чего она не понимает.
Эта мотивировка и определяла с тех пор мои занятия творчеством Булгакова. Прочитал с тех пор почти всё заметное, что публиковалось в мире об этом. Познакомился почти со всеми известными булгаковедами. Больше того, на Всесоюзном театральном фестивале в Киеве, где были показаны постановки многих театров по пьесам Булгакова, увидел спектакли лучших режиссёров. В первую очередь это были инсценировки романа “Мастер и Маргарита”, но удивительное дело, – похожие друг на друга! Все как один спектакли начинались, как казалось режиссёрам, с ключевой сцены романа, но на самом деле это была лишь экспозиция. Впрочем, понято это обстоятельство мною было позже. А ход постижения художественной истины отразился в десятках публикаций, основными из которых стали три книги [1], в дополнение к первой.
Выполнение этого внутреннего обязательства перед школой привело к оригинальному анализу последнего романа Булгакова.
Эти обстоятельства тем важнее, что в романе Мастера говорится о вещах крайне сложных для художественного воплощения. Поэтому писатель здесь виртуозно использует поэтический приём подтекста, то есть, иного текста, существующего на смысловом и слабо оформленном уровне параллельно с основным, не сразу и обнаруживаемый при первом прочтении.
Но и во всём романе “Мастер и Маргарита” роль литературных реминисценций и аллюзий чрезвычайно велика, а круг произведений отечественной и мировой классики, привлекаемых для сопоставления, широк и многообразен. Поэтому стало возможно определить основные идейно-стилистические опоры творчества писателя:
1. Основная проблема его творчества заключается в том выводе, что Булгаков к концу творческого пути проникался ощущением великого трагизма жизни [2]. “Оперетка” как жанр и легковесный подход к жизни, про которую писатель часто упоминает в раннем творчестве, к концу творческого пути трансформировалась в трагическую “оперу”, в полнозвучный синтетический жанр и принцип мировидения, созданию чего писатель отдал много сил [3], – этот принцип восприятия жизни, который мы понимаем как трагизм, значит, жизнеповедение и жизневосприятие как часть безальтернативного хода истории, представляется общей тенденцией заключительного этапа творческого пути Булгакова. Поэтому последние произведения писателя тяготеют к жанру трагедии.
2. Воланд является сюжетным центром романа “Мастер и Маргарита”, поскольку он блюдёт грешный земной мир. Структурно роман строится вокруг Воланда, и именно князь тьмы является той фигурой, которая равна его автору [4]. Но это ещё далеко не всё о творении Булгакова. Писатель показал высший мир, мир Иешуа – художественный по своей сути. А главное – ему удалось передать возникновение этого мира Истины в романе Мастера [5]. Урок, преподанный Воландом, учит, что вмешиваться в естественное течение жизни нельзя. Нужно только постигать её законы, затем, чтобы, если это удастся, их использовать. Вмешиваться в ход вещей под свою ответственность может только искушённый игрок. Ну, вроде Бегемота, жульнически играющего партию в шахматы с Воландом. И то игра эта у него не задается, Воланд добродушно уличает гаера в злоупотреблениях правилами игры, тем самым показывая, что партнер неспособен быть с ним на равных.
3. Понятно, почему ранняя проза (фельетоны, рассказы) вызывали реакцию раскаяния Булгакова [6]: они одномерны в художественном отношении. Булгаков всегда очень серьёзно относился к литературе и к своему литературному призванию, что не исключает периодического проявления комического пафоса в жизни и в литературе в дальнейшем. Он рано и сознательно перестал быть сатириком. А в последнем романе смех имеет уже совершенно другую природу, он вырастает из личностной силы повествователя. Описывая современное ему общество, писатель нашёл стиль, представляющий адекват эпохи. Между романом Мастера и “современными страницами”, рисующими современную Москву, проходит резкая грань: там высокий реализм, а здесь какая-то сниженная действительность, содержащая мало сатирического [7]. Булгаков просто передал жизнь в её истинных, чаще непривлекательных, формах. Но этой жизни противостала эстетическая позиция повествователя.
4. Что до понятия свободы, то это общая тема булгаковской мениппеи. В мениппее она звучит как свобода сатанинская, то есть безграничная, свобода бесконечных и ничем, кроме страха, не регламентированных действий. Такой вид свободы, называется ещё ренессансной.
5. “Театральный роман”, удачно показывающий модель российской государственности и культуры, как их воспринимал Булгаков, отнюдь не в безобидном контексте отразил и биографические реалии писателя. Один только “режиссёрский театр” метафорически демонстрирует государственный авторитаризм. Ведь вся русская национальная почва отразилась в его проявлениях. Не зря был один из вариантов названий романа – “Дионисовы мастера”, в чём видится идейно-эстетический выход на Ф.Ницше [8]. Нами обнаруживается сильное воздействие на сюжетику писателя учения этого мыслителя, до сих пор принимаемого в России очень противоречиво и непоследовательно.
Художники сами зачастую в своей биографической жизни играют в художественное произведение, видя себя кто повествователем, а кто героем. Герой же художественного произведения меняться не может – изменение, если оно есть, заложено в самой роли. Герой произведения вторичен по отношению к реальному индивидууму. Как и “автор” по отношению к обществу.
6. Один из главных признаков состоявшегося художественного произведения – раскрепощённый, свободный герой, который ведёт себя естественно и непринужденно. Как только появляется авторская заданность, у читателя снижается и скоро пропадает интерес. Феномен Булгакова как художника в том, что его творчество состоялось, несмотря на отсутствие социальных и психологических условий для творчества. Теория, согласно которой художник творит лучше, когда ему заведомо мешают, не выдерживает критики, потому что тогда нарушается хрупкая “оболочка” на границе между реальной и эстетической действительностью. Булгаков постиг душой ключевые моменты своей страны. Но ведь душу лечить, поддерживать человека призвана не власть, но церковь. Поэтому вокруг неё так много убогих и “нищих духом”. И закономерно, что Мастер к церкви не обращается. Он идёт к властям, в клинику Стравинского. Хотя “лечение” души, не тела, ему нужно.
7. Необходимо обратить внимание на ряд мотивов творчества Булгакова. Мотив бега один из устойчивых, особенно в ранний период. Мотив совести сюжетно привязан к генералу Хлудову: тот мучается от собственной последовательной жестокости в Крыму. Бег от мира пороков, принуждения, беды, страха, мрака состоялся только в “Мастере и Маргарите”. Лирический, романтический мотив любви и связанной с ней верности воплощает история Голубкова и Серафимы. Эти герои, кроме того, символизируют верность идеалам прошлой русской жизни, что особенно дорого Хлудову и Чарноте. Большое композиционное значение в трагедии “Бег” имеет мотив “снов” – “явлений”, которые означают “не жизнь”, не настоящее существование [9]. Что же касается будущего, то его нет ни у кого.
8. Если со всей серьёзностью оценить очерченный социально-политический фон “Бега”, как, впрочем, и остальных произведений, то надо признать стилистику пьесы как по преимуществу традиционно реалистическую. Например, Булгаков не признавал в театральном действе мейерхольдовских апелляций актёров к зрительному залу, такие модернистские приёмы разрывали хрупкую условность произведения. Мир в последнем романе Булгакова гармоничен, поэтому судьба Мастера и его подруги выверена и заслуженна, чего ещё не могло быть в “Беге”.
9. Смирение близко и понятно Булгакову. Он так безропотно сносил свою личную Голгофу, что и после смерти от неё не отделался. Вдова отмечает в письме Н.А.Булгакову, что камень на могиле писателя – это копия Голгофы. Характерно, что креста, даже временного, не стояло на могиле Булгакова, а его тело подверглось кремации; скорее всего это было данью вдовы советским условностям. Писателя вполне можно назвать сторонником политического смирения, хотя он был способен сопротивляться несвободе и произволу.
10. Языческий мир включает в себя предсказания, приметы, рукотворные чудеса. Этого достаточно в “Театральном романе” [10]. В “Мастере и Маргарите” христианские ценности поданы тоже художественным языческим сознанием.
11. “Древние” главы содержат два пласта: объективное, линейное время и время будущее. Иешуа постоянно предсказывает – погоду, состояние больной головы Пилата, грядущие беды и недоразумения, связанные с его персоной. Сам же Пилат вдруг предвидит своё бессмертие и ещё кару Тиберия. В “московских” главах пластов множество, “Мастер и Маргарита” можно тривиально назвать энциклопедией временных пластов в искусстве. Это время объективного повествователя, трансцендентальное время финала, когда герои оказываются в загробном времени, это “параллельное” время (история смерти заглавных героев), время “пятого измерения”, в котором живёт Воланд. Под стать Воланду в этом плане и жизнь Ивана Бездомного – в его голове смешались и казнь Иешуа, и гибель Берлиоза, и безуспешное преследование нечистой силы, и явственное видение виртуальных мотоциклеток с пулемётами. Иван настроен на мироощущение сатаны, отчего его признали сумасшедшим.
12. В чём новизна Булгакова? Он разглядел сокровенные свойства творческой личности. Он показал бессмысленность гражданской войны как “русского бунта”. Он отразил “закольцованность” сознания современников. На Булгакове спотыкались многие, как те, кто видит его банальность, так и те, кто видит гениальность.
Для постижения булгаковской Истины представляется целесообразным последовательное обращение к нескольким подходам: биографическому, философскому, театральному, мистическому, сатирическому, символико-семантическому, социально-историческому и системно-аналитическому. Именно они, как кажется, сегодня преобладают. То, как нами используются все эти аспекты, позволяет отнести творчество Булгакова к русскому реализму.
Но необходимо оговориться, что многие произведения Булгакова, особенно “Мастер и Маргарита”, настолько наполнены недоговорённостями и умолчаниями, что исследователи перестали упоминать про подтекст, но заговорили о мистичности. На наш взгляд, в достаточной мере мистично и эзотерично всё искусство, если оно не использует документальный тип повествования. Мера мистики есть и в Библии, чего не отрицает христианское учение. Булгаковский же мистицизм – это та мера художественности, которая под покровом таинственности, недоговорённости, подтекстовых намёков и загадок создаёт произведение искусства из правдоподобных событий жизни и живых проявлений характера. Иными словами мистика – это необходимая мера искусства.
Это позволило Булгакову намеренно использовать все несообразности евангелий, придав им ещё большую убедительность, что мы и продемонстрировали в своей книге “Трагедия истины”. Правда, наибольшая точность в таких обстоятельствах возможна была лишь при условии писательского отображения (в основном, косвенного) в романе чудес, связанных с Иешуа, Пилатом и Каифой. Нет там только одного ключевого персонажа – Воланда. Но он как сатана и не должен был присутствовать во плоти.
“Древние главы” среди прочего показывают зарождение мифа. Здесь воплощается точный психологический способ воландовского воздействия на Понтия Пилата, мучающегося в течение двух тысяч лет совестью, хотя он уже перестал бояться. Это миф, нужный христианству. И сатане нужен, чтобы боялись. Но вот беда Мастера в том, что он точно угадал Промысел Божий. Тот самый замысел с Сыном человеческим, призванным показать людям подлинный путь спасения. Проявив эту гордыню, Мастер не смирился, не покаялс...

ВНИМАНИЕ!
Текст просматриваемого вами методического материала урезан на треть (33%)!

Чтобы просматривать этот и другие тексты полностью, авторизуйтесь на сайте:

Ваш id: Пароль:

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ

Простая ссылка на эту страницу:
Ссылка для размещения на форуме:
HTML-гиперссылка:

Добавлено: 2010.09.29 | Просмотров: 1125

При использовании материалов сайта, активная ссылка на AREA7.RU обязательна!

Notice: Undefined variable: r_script in /home/area7ru/area7.ru/docs/metodic-material.php on line 340